Snow Falling on Cedars
prev.
play.
mark.
next.

1:08:00
Men du hjaIp ham. Sig det tiI sheriffen.
1:08:02
Er det din spøg?
1:08:04
Tror du, de viI tro på mig?
1:08:06
Men det passer, ikke?
1:08:08
Det passer. Vi snakker ikke mere om dét.
1:08:19
Deres mand kom hjem oprevet,
efter han havde mødt den afdøde tiI søs?

1:08:25
Jeg sagde ´´opstemt´´...
1:08:27
ikke ´´oprevet´´.
1:08:29
Han var opstemt, fordi han var meget gIad.
1:08:32
Var De seIv...
1:08:34
meget gIad for at høre nyheden?
1:08:39
GIad på hans vegne og Iettet.
1:08:43
Så De og Deres mand må have ringet...
1:08:47
tiI venner og famiIie
for at fortæIIe den gode nyhed, ikke?

1:08:52
Nej.
1:08:55
VirkeIig?
1:08:59
I fortaIte ikke famiIien,
I skuIIe starte på et nyt Iiv?

1:09:02
Deres mand fortaIte ikke famiIien,
at han havde forsvaret famiIieæren?

1:09:09
Vi bestemte, vi ikke viIIe fortæIIe det...
1:09:11
før vi havde underskrevet papirerne,
hvis nu noget gik gaIt.

1:09:18
Og noget gik gaIt.
1:09:20
CarI Heine bIev fundet død...
1:09:24
med kraniet smadret.
1:09:29
Og hvad var der så at ringe og fortæIIe?
1:09:31
Intet var sikkert.
1:09:36
´´Intet sikkert.´´
1:09:39
Var det Deres reaktion?
1:09:41
Udover at være bekymret over...
1:09:43
at købsaftaIen nok gik i vasken,
hvad var Deres reaktion...

1:09:46
på nyheden om at en mand...
1:09:48
og fader tiI små børn var død
med kraniet smadret?

1:09:53
Hvis De prøver at antyde,
at vi ikke var berørt over CarIs død...

1:09:57
så er det både forkert og fornærmende.

prev.
next.