Snow Falling on Cedars
prev.
play.
mark.
next.

:35:00
...asa ca...
:35:01
...i-am vandut 30 de acri lui Ole Jurgensen.
:35:06
Si de data asta pentru un pret bun.
:35:09
Si le-am trimis ce le revenea...
...japonezilor alora, in lagar...

:35:13
...acolo in California,
desi nu eram obligata.

:35:16
Asadar si-au primit toti banii inapoi?
Asa a fost.

:35:21
Ati mai auzit de familia
acuzatului, de atunci?

:35:23
Da, am auzit de ei.
Am auzit de la cel de acolo.

:35:27
Ala de acolo a aparut la usa mea.
:35:34
Carl e peste ocean.
Lupta impotriva japonezilor.

:35:38
-Ce vrei?
-Am venit sa iau inapoi, pamantul nostru.

:35:41
Nu e al vostru.
:35:42
-E al lui Ole Jurgensen, acum. Vorbeste cu el.
-Tocmai am facut-o.

:35:46
Nu stia ca era al nostru.
Nu i-ai spus ca era promis--

:35:49
Trebuia sa-i spun ca un contract
ilegal acoperea lucrurile?

:35:53
Voi nu v-ati platit ratele.
:35:55
In America, banca vine
si-ti ia pamantul inapoi.

:35:58
-N-am facut nimic rau.
-Nimic ilegal.

:36:00
Rau inseamna altceva.
Iesi afara!

:36:03
Ai profitat de faptul
ca eram plecati!

:36:05
Ai vandut pamantul nostru
in timp ce eu luptam cu nazistii!


prev.
next.