:44:00
Que empiece la reunión.
Vendrán muchos más.
:44:06
Vino mucha gente.
:44:10
Van a matar a Terrance y Phillip y
¡pensamos que eso es una mierda!
:44:17
Nos dijeron que habría
refrescos y pastel.
:44:20
No hay nada.
:44:25
Van a matar a
Terrance y Phillip...
:44:27
...debemos hacer llamadas
de broma a la policía...
:44:29
...y que les envíen pizzas
que no encargaron.
:44:32
¡Viva La Résistance!
:44:37
-¿Puedo yo?
-¿Qué?
:44:38
Terrance y Phillip están detenidos
a 2 kms. de aquí.
:44:42
Serán ejecutados mañana durante un
espectáculo de la USO.
:44:45
¿Mañana?
:44:46
Cuando empiece la función,
tendremos 1 hr...
:44:48
...para sacarlos de su celda
y llevarlos a este claro.
:44:50
Ahí nos reuniremos y los
regresaremos a Canadá.
:44:53
El nuevo novio de Wendy
es un cerebro.
:44:56
Veámonos en El punto de reunión
a las 1 0 p.m.
:44:58
Será peligroso entrar y sacarlos...
:45:01
...por eso iré solo.
:45:03
¡No! ¡Iremos nosotros!
:45:05
Iremos por ellos y nos veremos
en El lugar indicado.
:45:09
Esto es muy peligroso.
¿Estás seguro?
:45:11
¡A la chingada!
:45:12
¿Quieres que te saquen la placa V?
Nosotros iremos. Repitamos El plan.
:45:26
¡Ned, acción militar!
¡Vamos a matar australianos!
:45:31
Estamos combatiendo canadienses.
:45:33
Canadienses, australianos,
¿qué diferencia hay?
:45:35
El uniforme me hace sentir
fuerte y rudo, Sr. Sombrero.
:45:40
Seguro que sí, Sr. Garrison.
:45:42
Ya quiero que me den
licencia...
:45:44
...para conseguirme unas putas.
:45:47
¡Atención! Mañana es la función
de la USO para las tropas.
:45:51
Habrá algunos famosos y luego la
ejecución de Terrance y Phillip.
:45:56
Después Del programa, finalmente
enviaremos tropas a Canadá.