South Park: Bigger Longer & Uncut
prev.
play.
mark.
next.

:16:04
Θεραπευτήκατε
Μπορείτε να φύγετε

:16:06
Τη ζωή σας μη χαραμίσετε
Στα σκουπίδια ψάχνοντας

:16:10
Και σύντομα θα πείτε
:16:13
Είναι εύκολο, Μακέη
:16:26
Θεραπευτήκατε. Το απόγευμα
καθίστε να σκεφτείτε σοβαρά.

:16:31
Βρείτε έναν δημιουργικό
τρόπο για να βελτιωθείτε.

:16:36
Ελπίζω να έμαθες κάτι
από αυτή την εμπειρία.

:16:39
Έμαθα ότι είσαι
ένας μαλάκας γαμιόλης.

:16:44
Θέλεις να δεις
το βόρειο σέλας;

:16:48
Κάηκες βάζοντας φωτιά
στη κλανιά σου.

:17:02
Κάθε φορά που βλέπω
την ταινία είναι καλύτερη.

:17:05
Η φάση ότι ανάβεις την κλανιά
όμως, δεν μπορεί να γίνει.

:17:08
Ναι, γίνεται.
:17:12
Στοίχημα 100 δολ. ότι δεν
μπορείς ν' ανάψεις μια κλανιά.

:17:26
Βοήθεια, κάντε κάτι!
:17:28
Το ξύλο έπιασε φωτιά!
:17:35
Σκότωσες τον Κένυ!
:17:37
Κάθαρμα!
:17:38
Τελικά μπορείς να βάλεις
φωτιά σε μια κλανιά.

:17:43
-Βάλτε ορό πεντοθάλη.
-Τηλεφωνήσαμε στους γονείς.

:17:47
Οι μανάδες μας θα μάθουν
ότι είδαμε ξανά την ταινία.

:17:51
Ελευθερώσετε
την τραχεία και τον οισοφάγο.

:17:55
'Όχι, αυτό δεν πάει εκεί!
:17:59
Είναι αηδιαστικό!

prev.
next.