South Park: Bigger Longer & Uncut
prev.
play.
mark.
next.

:44:01
Ας αρχίσει η συνεδρίαση.
Έρχονται πολλοί άλλοι.

:44:06
'Ήρθαν πάρα πολλοί.
:44:10
Θα σκοτώσουν τους Τέρενς και
Φίλιπ κι αυτό είναι απαίσιο!

:44:18
Μας είπαν ότι θα υπήρχαν
χυμοί και τούρτα.

:44:20
Δεν υπάρχουν.
:44:25
Θα σκοτώσουν
τους Τέρενς και Φίλιπ...

:44:28
...και λέμε να κάνουμε φάρσα
στέλνοντας σ'αστυνομικούς...

:44:30
...πίτσες που δεν παρήγγειλαν.
:44:32
Ζήτω η Αντίσταση !
:44:37
Μου επιτρέπεις;
:44:39
Οι Τέρενς και Φίλιπ κρατούνται
σε στρατόπεδο 2 χλμ. από δω.

:44:43
Θα εκτελεστούν αύριο
την ώρα στρατιωτικού σώου.

:44:47
Θα έχουμε μία ώρα...
:44:48
...να τους φυγαδεύσουμε
σ'αυτό το ξέφωτο.

:44:51
Μετά θα βρεθούμε και θα
τους οδηγήσουμε στον Καναδά.

:44:54
Ο φίλος της Ουέντυ
είναι έξυπνος!

:44:56
Θα βρεθούμε στις 10 ακριβώς.
:44:58
Θα'ναι πολύ επικίνδυνο
να τους βγάλουμε από εκεί...

:45:01
...θα πάω μόνος.
:45:04
'Όχι, εμείς θα πάμε!
:45:06
Εμείς φτιάξαμε την Αντίσταση.
Εμείς θα τους ελευθερώσουμε.

:45:09
Θα'ναι πολύ επικίνδυνο.
Είστε σίγουροι;

:45:13
Θέλεις το τσιπ μέσα σου για
πάντα; Ας δούμε το σχέδιο.

:45:27
Στρατιωτική δράση!
Ας σκοτώσουμε τους Αυστραλούς!

:45:31
Νομίζω ότι είναι Καναδοί.
:45:34
Σιγά τη διαφορά.
:45:36
Αυτή η στολή με κάνει
να νιώθω σκληρός, κ. Καπέλλο.

:45:42
Ανυπομονώ
για την πρώτη άδεια...

:45:44
...για να ρίξω ένα γαμήσι.
:45:48
Προσοχή! Αύριο είναι
το στρατιωτικό σώου.

:45:52
Θα έχουμε διασημότητες
και μετά την εκτέλεση.

:45:57
Μετά το σώου, θα στείλουμε
επιτέλους στρατό στον Καναδά.


prev.
next.