South Park: Bigger Longer & Uncut
prev.
play.
mark.
next.

:54:00
Σ'αγαπώ.
:54:05
Κυρίες και κύριοι του Αμερι-
κανικού στρατού...

:54:08
...καλώς ήρθατε.
:54:11
Ετοιμαστείτε για διασκέδαση
και διασημότητες...

:54:14
...και αμέσως μετά η εκτέλεση
των Τέρενς και Φίλιπ.

:54:22
Εδώ θα τους σκοτώσουν
τα καθίκια οι στρατιωτικοί.

:54:26
Θεέ μου!
:54:27
Είναι το μεγαλύτερο καθίκι.
:54:29
Πρέπει να βιαστούμε. Στις 10
θα βρεθούμε με τ'άλλα παιδιά.

:54:33
Ξέρετε ότι μ'αυτό, μπορεί να
τιμωρηθούμε για 3 εβδομάδες.

:54:37
-Θα το ρισκάρουμε.
-Τότε πάμε.

:54:39
Οι οικοδεσπότες σας, Σήλα
Μπροφλόσκι...

:54:43
...και Μπιγκ Γκέη Αλ.
:54:47
Απόψε είναι μια ξεχωριστή
βραδιά. Ξέρετε γιατί;

:54:50
Έχουν εκπτώσεις στο Μερβ;
:54:53
Επειδή θα βάλουμε τέλος
στην Καναδική προστυχιά.

:54:56
Φέρτε έξω
τους μελλοθάνατους.

:55:03
Σήμερα είναι μια μεγάλη
μέρα για τη δημοκρατία!

:55:08
Χειρότερα απ'τη βραδιά που κοιμήθηκα
και μου έχωσες το πουλί στο στόμα.

:55:14
Όσο θα ετοιμάζεσαι, ας παρου-
σιάσουμε το πρώτο νούμερο.

:55:18
Ο Γίπι, ο σκύλος
που κάνει τούμπες.

:55:33
Μην αγγίξετε το καλώδιο.
:55:38
Γαμώτο!
:55:44
Το σώου άρχισε.
Δεν έχουμε χρόνο.

:55:48
-Βλέπεις τους Τέρενς και Φίλιπ;
-Τους φρουρούν στενά.

:55:51
Πρέπει να σκάψουμε,
για να μη μας δουν.

:55:56
Ξέρεις πού είναι
η κλειτορίδα;

:55:59
Πρέπει να την βρω για
να αρέσω πάλι στην Ουέντυ.


prev.
next.