South Park: Bigger Longer & Uncut
prev.
play.
mark.
next.

1:06:02
Σπουδαίο σχέδιο!
1:06:03
Ανθρώπινη Ασπίδα
σκατά!

1:06:08
Είναι τρομερό!
1:06:10
Είναι αυτό που θέλαμε!
1:06:12
Θέλαμε ένα αγνό περιβάλλον
για τα παιδιά μας.

1:06:16
Δεν θέλαμε αυτό!
1:06:18
Πού πηγαίνετε;
1:06:20
Να βρούμε τα αγόρια μας!
1:06:22
Θα σκοτωθούν εξαιτίας μας!
1:06:31
'Ολες τις φορές που είπα
ότι ήσουν κωλοΕβραίος...

1:06:33
Δεν το πίστευα.
Δεν είσαι Εβραίος.

1:06:36
Είμαι Εβραίος!
1:06:39
Μη βασανίζεσαι τόσο.
1:06:41
Γιατί το κρατάω
ακόμη αυτό;

1:06:46
Εγώ θα βγω από δω
πριν μπλέξω άσχημα.

1:06:51
Βρήκα την κλειτορίδα! Τώρα
θ'αρέσω πάλι στην Ουέντυ.

1:06:55
Όλα καλά τέλος καλό.
Μπορούμε να πάμε σπίτι τώρα.

1:06:59
Τι έπαθε αυτό το πράγμα;
1:07:00
Αν αφήσουμε να πεθάνουν,
θα'ρθει το τέλος του κόσμου!

1:07:05
Τέρενς, κοίτα!
1:07:06
Νάτοι!
1:07:07
Είμαστε ξοφλημένοι!
1:07:11
Αντίο, Τέρενς.
1:07:17
Τι είναι αυτό;
1:07:19
Μη ρίχνετε.
1:07:20
Θα το κανονίσω εγώ. Παιδιά,
φύγετε απ'τη μέση αμέσως!

1:07:29
Δε θα σ'αφήσω
να τους σκοτώσεις, μαμά!

1:07:33
Δεν κάνω ούτε βήμα!
1:07:37
Θα βλέπετε αστεία με κλανιές
στην καλωδιακή, παιδιά.

1:07:40
Δεν πρόκειται μόνο γι'αυτό.
1:07:42
Αλλά για την ελευθερία λόγου.
Τη λογοκρισία και...

1:07:45
...διάφορα άλλα.
1:07:47
Ξέχασες ότι ο υιοθετημένος
γιος σου είναι Καναδός;

1:07:53
Κάνω σημαντικά πράγματα.
1:07:56
Δεν μου μίλησες ποτέ.
1:07:58
'Όποτε μπλέκω,
κατηγορείς τους άλλους.


prev.
next.