South Park: Bigger Longer & Uncut
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:10:00
¡Oh Phillip! ¡Aqui quedamos!
1:10:03
¡Bien señores!, ¡fuego!
1:10:04
Adios Terrance.
1:10:10
¿Que es esto?
No disparen.

1:10:13
Yo me encargo de esto.
¡Niños fuera de mi camino, ahora!

1:10:22
¡Kyle!
No voy a dejar que los mates, mamá.

1:10:25
¿Que, que, que?
No nos moveremos.

1:10:28
Si . Oh-oh.
Yo también.

1:10:30
Calmense niños, todavía pueden ver
chistes pedorros en Nickelodeon.

1:10:34
¡No! Esto significa más que
chistes de pedos.

1:10:37
Es acerca de la libertad de expresión,
acerca de la censura...

1:10:39
y... eso.
1:10:41
¿Que dices de lke, mamá?
¿Te olvidaste que tu propio hijo adoptado es Canadiense?

1:10:45

1:10:47
E-e-estoy haciendo cosas muy importantes.
1:10:50
Pero mamá, nunca te tomas el tiempo
de hablar conmigo.

1:10:53
Siempre que tengo problemas,
vas y culpas a alguien más.

1:10:56
Pero yo tengo la culpa.
Arréglatelas conmigo.

1:10:59
Ahí estás peleando y peleando por todas esas causas,
pero yo no quiero una guerrera.

1:11:03
Yo quiero a mi mamá.
1:11:09
¡Pobre pequeñito!
1:11:11
¡Nooo!
1:11:14
¡Terrance!
1:11:16
¡Santa Mierda!
¡Jovencito cuide su boca!

1:11:22

1:11:28
¡Mi tiempo ha llegado!
1:11:30
¡Ahora si se jodieron!
1:11:32
¡Es Saddam Hussein!
¡Dispárenle!

1:11:36
¡Que idiotas!
1:11:38

1:11:41
Han derramado la sangre de dos inocentes.
Ahora comienzan dos millones de años de obscuridad.

1:11:46
Oh, buen trabajo Señora Broflovski.
Muchas gracias.

1:11:49
Yo solo quería hacer del mundo
un mejor lugar para los niños.

1:11:52
¡Si! y trajiste suficiente intolerancia
para permitir mi llegada al mundo

1:11:56
¡Ahora todos, arrodíllense ante mi!

anterior.
siguiente.