South Park: Bigger Longer & Uncut
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:05:01
Meu, confia em ti próprio.
1:05:03
Acredita em ti, e outros também acreditarão.
1:05:06
As gajas adoram confiança.
Agora vai. Rápido!

1:05:09
O clitóris falou.
1:05:11
Stan, tu estás bem?
1:05:13
Vejo que falhas-te. Não devia
ter mandado uma criança fazer o trabalho de um homem.

1:05:18
Vamos!
Temos pouco tempo!

1:05:24
Morre, Canadiano, m'kay?
1:05:29
Ouviste?
Peidei-me.

1:05:31
Tu deste um peido? Agora mesmo?
1:05:34
Terrance e Phillip!
Temos que vos levar para o ponto de encontro!

1:05:37
É o Sr. Garrison.
1:05:38
Crianças, levem o Mr. Hat.
Levem-no para longe daqui.

1:05:44
Merda!
O V-chip está a ficar maluco.

1:05:47
Escondam-se nas trincheiras!
1:05:49
Escudo humano em frente, a seguir
Operação Escondam-se Atrás Da Pretalhada.

1:05:53
Lembrem-se, Escudo Humano,
protejam os nossos tanques e aviões também.

1:06:01
Santa mãe de Jehoshaphat!
1:06:03
Disparem ao meu comando.
1:06:04
Muito bem, pelotão, como combinamos.
1:06:07
Um...dois...
1:06:10
Algumas pessoas vão morrer?
1:06:11
FOGO!
...três!

1:06:14
O que no...
1:06:16
Grande plano, Chef.
1:06:17
Operação Escudo Humano uma ova!
1:06:21
Meu Deus, isto é terrível.
1:06:24
Isto era o que nós queríamos!
1:06:26
Queríamos que as nossas crianças vivessem
num mundo livre de indecência!

1:06:30
Mas não queríamos isto.
1:06:32
Aonde é que vocês vão?
1:06:34
Vamos procurar os nossos rapazes.
1:06:35
Pelo amor de Deus, Sheila, nós
vamos fazer com que eles morram!

1:06:44
Todas as vezes que eu disse
que tu eras um judeu burro...

1:06:47
Eu não queria dizer isso. Tu não és judeu.
1:06:50
Sou, sim! Eu sou judeu, Cartman!
1:06:52
Não sejas duro contigo próprio.
1:06:55
Por que é que eu ainda estou a segurar nisto?
1:06:57
Mr. Hat! Não!
1:06:59
Que se foda. Eu vou-me embora
antes que meta em problemas.


anterior.
seguinte.