South Park: Bigger Longer & Uncut
prev.
play.
mark.
next.

:55:05
E o zi mare pentru democratie.
:55:09
E mai rau decat in noaptea in care ti-ai
pus scula in gura mea si ai facut poza.

:55:14
Stiu, Terrance.
:55:15
Sheila, in timp ce tu aranjezi totul,
hai sa prezentam primul numar!

:55:20
Yippie, cainele
care sare pe spate.

:55:34
Aveti grija sa
nu atingeti cablul acesta!

:55:37
Rahat!
:55:39
La dracu' !
:55:45
A inceput spectacolul.
Nu mai avem timp.

:55:49
Ii vezi pe
Terrance si pe Phillip?

:55:50
Da, dar sunt bine paziti.
:55:53
Trebuie sa sapam de aici,
ca sa nu fim vazuti.

:55:54
Hai, tarfelor!
:55:57
Cartito, tu stii
ce e clitorisul?

:55:59
-Ce?
-Clitorisul.

:56:01
Trebuie sa gasesc clitorisul,
ca sa ma placa Wendy.

:56:03
Nu mai gandi cu scula!
:56:05
Fiti pregatiti, pentru ca
nu vreau sa mai fiu pedepsit!

:56:07
Pentru nimeni!
:56:09
Soldati, cand veti fi
pe campul de batalie. . .

:56:12
. . .si va veti uita in
ochisorii unui canadian. . .

:56:15
. . .care va va ataca
cu o crosa,. . .

:56:18
. . .oamenii vor muri in jur, nu uitati ce
spune Asociatia Filmelor Americane:

:56:22
"Violenta oribila e buna, atata timp
cat oamenii nu spun cuvinte urate. "

:56:27
De aceea ducem
razboiul acesta.

:56:32
Ce?!
:56:35
Rahat!
:56:38
Miscati!
:56:41
Aici ne despartim.
Sa ne sincronizam ceasurile!

:56:44
-Noi nu avem ceasuri.
-Nu aveti ceasuri?!

:56:46
-Nu ai spus sa ne luam ceasuri.
-Tu ce crezi ca e asta?

:56:49
Ora copiilor, unde il lingem pe
dinozaurul Barney intre picioare?

:56:52
E viata adevarata, ale carei
consecinte le duceti in mormant.

:56:54
Nu avem ceasuri!
:56:56
-Ai adus oglinda?
-Da.

:56:57
-Si franghia?
-O am.

:56:58
-Si curatorul?
-Ce-i acela "curator"?


prev.
next.