South Park: Bigger Longer & Uncut
prev.
play.
mark.
next.

1:06:01
Ce naiba?
1:06:03
Excelent plan, Chef.
1:06:05
Operatiunea Scutul Uman,
pe naiba!

1:06:09
Dumnezeule! E ingrozitor!
1:06:11
Asta am vrut!
1:06:13
Ca odraslele noastre sa creasca
intr-un mediu fara obscenitati.

1:06:17
Dar nu am vrut asta.
1:06:20
Unde va duceti?
1:06:21
Ne ducem
sa ne cautam baietii.

1:06:23
Pentru Dumnezeu, Sheila,
o sa moara din cauza noastra!

1:06:32
Kyle, ti-am spus de atatea ori
ca esti un evreu idiot?

1:06:35
Nu am vorbit serios.
Tu nu esti evreu.

1:06:38
Ba da,
sunt evreu, Cartman.

1:06:40
Nu, Kyle.
Nu fi atat de aspru cu tine insuti.

1:06:43
De ce dracu' mai tin asta?
1:06:45
Dle Hat, nu!
1:06:47
Da-o dracu' ! Eu plec de aici
inainte sa am necazuri.

1:06:50
Ai dreptate.
1:06:52
Am gasit clitorisul. Cred ca
Wendy ma va placea din nou.

1:06:55
Excelent, Stan.
1:06:56
Cred ca totul e bine cand se termina
cu bine. Putem pleca acasa.

1:07:00
Ce naiba are asta?
1:07:01
Nu-i putem lasa pe Terrance si Phillip
sa moara, altfel se va sfarsi lumea.

1:07:06
Terrance, uite!
1:07:08
Uitati-i!
1:07:09
Suntem blestemati.
1:07:10
Pregatiti-va sa trageti!
1:07:13
Adio!
1:07:19
Ce e asta?
1:07:20
Nu trageti!
1:07:21
Ma ocup eu de asta.
Copii, dati-va la o parte!

1:07:31
Nu te las
sa-i omori, mama.

1:07:33
Poftim?
1:07:34
Nu ma misc de aici.
1:07:38
La o parte! Puteti sa vedeti glume
de genul asta pe postul Nickelodeon.

1:07:41
Nu ! Nu e vorba
numai despre glume.

1:07:44
E vorba despre libertatea
cuvantului, despre cenzura. . .

1:07:46
. . .si altele.
1:07:48
Cum ramane cu lke?
Ai uitat ca el este canadian?

1:07:54
Sunt foarte ocupata.
1:07:57
Bine, dar tu n-ai stat
niciodata de vorba cu mine.

1:07:59
De fiecare data cand intram
in bucluc, dadeai vina pe ceilalti,. . .


prev.
next.