Star Wars: Episode I - The Phantom Menace
prev.
play.
mark.
next.

:07:01
Κύριε!
:07:03
Μπήκαν μέσα στον αεραγωγό.
:07:14
-Ρομπότ-πολεμιστές.
-Στρατεύματα εισβολής.

:07:18
Περίεργη κίνηση αυτή
εκ μέρους της Εμπορικής Ομοσπονδίας.

:07:21
Πρέπει να ειδοποιήσουμε τον Ναμπού
και να ενημερώσουμε τον καγκελάριο.

:07:24
Ας χωριστούμε.
:07:25
Θα πάμε με διαφορετικά σκάφη
και θα βρεθούμε στον πλανήτη.

:07:28
Σε ένα πάντως είχες δίκιο, δάσκαλε.
:07:32
Οι διαπραγματεύσεις ήταν σύντομες.
:07:36
Σήμα από κάποιο πλανήτη.
:07:38
Η βασίλισσα Αμιντάλα αυτοπροσώπως.
:07:40
Επιτέλους, έχουμε αποτελέσματα.
:07:44
Είσαι πάλι μαζί μας, Υψηλοτάτη.
:07:47
Δεν θα χαρείς όταν ακούσεις
τι έχω να σου πω, αντιβασιλέα.

:07:50
Έληξε ο εμπορικός αποκλεισμός
που είχατε επιβάλει στον πλανήτη μας.

:07:54
Δεν γνώριζα αυτή την αποτυχία.
:07:56
Πληροφορήθηκα ότι οι πρέσβεις
του καγκελάριου είναι μαζί σας...

:07:59
και ότι σας επέβαλαν συνθηκολόγηση.
:08:02
Δεν γνωρίζω τίποτα για πρέσβεις.
:08:04
Θα πρέπει να κάνεις λάθος.
:08:06
Πρόσεχε, αντιβασιλέα.
:08:08
Η Ομοσπονδία υπερέβαλε
αυτή τη φορά.

:08:11
Δεν θα κάναμε ποτέ το παραμικρό
χωρίς την έγκριση της Γερουσίας.

:08:15
Μην προεξοφλείς την έκβαση.
:08:18
Αυτό θα το δούμε.
:08:21
-Έχει δίκιο. Η Γερουσία ποτέ δεν θα...
-Είναι πολύ αργά πια.

:08:25
-Λες να υποψιάζεται ότι θα επιτεθούμε;
-Δεν ξέρω.

:08:27
Πρέπει γρήγορα θα αποδιοργανώσουμε
τις επικοινωνίες εκεί κάτω.

:08:37
Δεν άρχισαν οι διαπραγματεύσεις
επειδή δεν είναι εκεί οι πρέσβεις,;

:08:41
Πώς μπορεί να είναι αλήθεια αυτό,;
:08:43
Ο ίδιος ο καγκελάριος με διαβεβαίωσε
ότι έφτασαν οι πρέσβεις του.

:08:47
Πρέπει... με τα χέρια...
να διαπραγματευτούμε... πρέσβεις...

:08:51
-κανείς δεν θα...
-Γερουσιαστά Πάλπατιν.

:08:53
Τι συμβαίνει;
:08:55
Έλεγξε τη γεννήτρια μετάδοσης.
:08:57
Διακοπή των τηλεπικοινωνιών,
ένα μόνο σημαίνει: επιδρομή.


prev.
next.