Star Wars: Episode I - The Phantom Menace
prev.
play.
mark.
next.

:07:02
Au intrat în sistemul de ventilaþie.
:07:15
- Roboþi de luptã.
- E o armatã de invazie.

:07:18
Ciudatã manevrã face Federaþia.
:07:21
Sã anunþãm planeta Naboo
ºi pe cancelarul Valorum.

:07:24
Sã ne despãrþim.
:07:25
Plecãm cu navete diferite.
Ne întâlnim pe planetã.

:07:28
Ai avut dreptate într-o privinþã,
Maestre.

:07:32
Negocierile au fost scurte.
:07:37
O transmisie de pe planetã.
:07:38
Însãºi regina Amidala!
:07:40
În sfârºit, obþinem rezultate!
:07:45
Apari iar în faþa noastrã,
Înãlþimea Ta!

:07:47
Nu o sã vã facã plãcere când
vã voi spune ce am de spus.

:07:50
Boicotul vostru s-a sfârºit.
:07:54
Nu ºtim nimic de aºa ceva.
:07:57
ªtiu cã ambasadorii v-au recomandat
încheierea unui acord.

:08:01
Nu ºtiu nimic de nici un ambasador.
Vã înºelaþi.

:08:07
Ai grijã, Vicerege,
Federaþia a mers prea departe!

:08:12
Nu am face nimic fãrã aprobarea Senatului.
:08:16
Faceþi prea multe presupuneri.
:08:18
Vom vedea.
:08:21
- Are dreptate. Senatul o sã...
- E prea târziu.

:08:25
O fi bãnuind un atac?
:08:27
Nu ºtiu, dar trebuie
sã le întrerupem toate comunicaþiile.

:08:37
Negocierile nu au început
pentru cã nu au venit ambasadorii.

:08:41
Cum e posibil? Cancelarul
m-a asigurat cã ambasadorii au venit.

:08:48
Trebuie... negocieri... ambasadorii...
:08:52
Senator Palpatine?
Ce s-a întâmplat?

:08:56
Verificã generatorul.
:08:58
Întreruperea comunicaþiilor
înseamnã un singur lucru: invazie.


prev.
next.