Star Wars: Episode I - The Phantom Menace
prev.
play.
mark.
next.

:42:04
Qui-Gon nu vrea
sã-þi punã fiul în primejdie.

:42:07
Gãsim noi altceva.
:42:10
Nu... Nu e altã soluþie.
:42:14
Nu mi-o plãcea mie,
dar el poate sã vã ajute.

:42:19
Menirea lui e sã vã ajute.
:42:34
Eºti sigur? Sã ne încredinþãm soarta
unui bãiat pe care nu-l cunoaºtem?

:42:37
Regina n-ar aproba.
:42:40
Regina nu trebuie sã ºtie.
:42:43
Ei bine, eu nu sunt de acord.
:42:46
Bãiatul zice cã o sã-l sponsorizezi
pentru cursã. Cum o sã faci?

:42:50
Cred cã nu cu bani republicani.
:42:53
Cu nava mea.
:42:56
Nu-i rãu. Tipul Nubian?
:43:01
E în bunã stare în afarã
de piesele de care am nevoie.

:43:03
Pe ce concureazã puºtiul?
La ultima cursã mi-a distrus naveta.

:43:08
Trebuie timp pentru a o repara.
:43:10
N-a fost vina mea! Sebulba
m-a zburat cu gazele de propulsie.

:43:14
De fapt, am salvat naveta.
Aproape...

:43:18
Asta ai fãcut?
Bãiatul e priceput, fãrã îndoialã.

:43:24
Am câºtigat la joc cea mai rapidã
navetã construitã vreodatã.

:43:28
Sper cã n-ai omorât
vreun cunoscut de-al meu!

:43:34
Tu dai naveta ºi taxa de înscriere...
:43:38
iar eu bãiatul.
:43:40
Împãrþim câºtigul pe jumãtate,
nu-i aºa?

:43:44
În cazul ãsta,
pune tu banii de înscriere.

:43:48
Dacã vom câºtiga, tu iei premiul,
minus costul pieselor mele.

:43:54
Dacã pierdem, pãstrezi nava mea.
:43:59
Oricum ar fi, ieºi în câºtig.

prev.
next.