Stigmata
Преглед.
за.
за.
следващата.

:09:02
По настойчивото позвъняване.
:09:04
Просто исках да ти кажа здравей
и бях близо до телефон. Как си?

:09:08
Откъде се обаждаш?
:09:09
От Бело Куинто, близо до Рио.
:09:11
Мамо, почакай за момент, търсят ме по другата линия.
:09:14
Ало?
:09:15
Кое време е.Как си, скъпа?
:09:18
Мразя когато просто си тръгваш.
Не можеш ли да казваш довиждане.

:09:21
Защо?
:09:22
''Защо'' ли? Забрави.
:09:24
Виж, майка ми е на другата линия, обажда се отдалече.
Ще се видим довечера.

:09:28
Добре, до скоро.
:09:30
Мамо? Слушам те отново.
И така хареса ли ти Рио?

:09:33
- Да страхотно. Не получи ли пакет от мен?
- Да, получих го вчера.

:09:37
- Какво ще кажеш? Или все още не си го отворила?
- Почакай, отивам на другия телефон.

:09:47
Какво ще кажеш? Успя ли
да разгледаш всичко?

:09:51
Отварям го в момента.
:09:53
- Хубави картички.
:09:56
- Хубава четка.
- Видях жената която я е направила.

:09:58
- Малка шапка.
- Вероятно за малка кукла.

:10:01
- Огърлица?
- Това всъщност не е огърлица. Това е броеница.

:10:04
- От къде я взе?
- От едно малко селце...

:10:07
- Бело Куинто.
- Не знаех че си ходила и там.

:10:10
Направих си една малка екскурзия.
И така хареса ли подаръците ми?

:10:13
Толкова се радвам че си приказваме,
че заминах на тази пътешествие.

:10:16
Ще поговорим като се върна след месец. Трябва да вървя.
:10:18
Приятно прекарване. Обичам те.
Радвам се че се обади, мамо. Чао.

:10:40
- Две яйца на очи, моля! С малко мазнина.
- Казвай.

:10:43
- Само едно. Аз съм OK.
- И един сандвич с яйца и бекон.

:10:47
Какво става с теб?
Защо не хапваш нищо днес?

:10:50
Повърнах тази сутрин
от миризмата на чай.

:10:53
Закъсня ли ти?
:10:55
- Закъсня седмица.
- Седмица?

:10:57
Не зная. Няколко дни. Чувствам се странно.

Преглед.
следващата.