Stigmata
prev.
play.
mark.
next.

:33:00
Andrew, tule sisse.
:33:03
Leidsin sulle uue ülesande.
:33:06
Lootsin, et mõtlesid minu Belo Quintosse
saatmise suhtes ümber.

:33:09
Meie andmeil pole
Belo Quintos kirikut.

:33:13
See on võimatu.
See on mingi eksitus.

:33:16
Ei ole.
Ma ise uurisin seda.

:33:20
Kui Belo Quintos on kirik,
siis pole see meie oma.

:33:24
Preestrist pole ka andmeid.
:33:26
Selle saatis isa Durning Pittsburghist.
Need on rongi turvakaamerast.

:33:31
Mida otsida?
:33:34
Vaata.
:33:37
Seis.
:33:41
Selgelt on tegu rünnakuga.
:33:43
Võib-olla vaimust vaevatus.
Randmed on sidemeis.

:33:47
Isa Durningu sõnul,
piitsutati teda korduvalt

:33:50
nähtamatu jõu poolt.
:33:52
-Kui tähtis see tegelikult on, Daniel?
-Mei ei tea veel.

:33:56
Miks te siis mind saadate?
:33:59
Pittsburghi ajales ilmunud
artikli pärast.

:34:03
"20 hirmunud tunnistajat...
seletamatud haavad...

:34:07
..katolik preester."
Avalikuse tähelepanu on vältimatu.

:34:10
Ajaks mil ma sinna jõuan
on kõik unustatud.

:34:12
Me uurime seda.
:34:35
Tead, mida mina kuulsin?
:34:37
Katolik preester ütles lehes,
et see oli nagu...

:34:46
Mul on tunne nagu peaks monoloogi.
:34:50
Istu siia, Cheryl.
Ma kohe tulen.

:34:54
Tead mis?
Ma ootan Donnat.


prev.
next.