Stigmata
prev.
play.
mark.
next.

:49:45
-Hommikust. Olete vara üleval.
-Te tegite vist vea.

:49:49
-Mis mõttes?
-Mul ei saa stigmaatat olla.

:49:52
Jeesus löödi risti läbi käelabade,
mitte randmete.

:49:55
Minu haavad on läbi randmete.
Seega te eksite.

:49:58
Tegelikult on teadlased avastanud,
et vanas Roomas löödi inimesi risti

:50:03
läbi randmete, mitte läbi käelabade.
:50:06
Käelabad ei suudaks keharaskust
kinni hoida.

:50:08
Seega ikkagi läbi randmete.
:50:11
Tahad ütleda, et kõik maalid
:50:15
ja krutsifiksid
:50:18
terves maailmas on valed?
:50:21
Ei, lihtsalt ebatäpsed.
Nad on siiski tõe kujutised.

:50:25
Ikoonid on mõeldud inspiratsiooniks.
:50:29
Te peaksite veel midagi teadma.
:50:32
Need sõnad, mida te kordasite
ja mida te jamaks pidasite.

:50:36
See pole jama.
:50:38
See on tegelikult üks väga haruldane keel.
Üks Aramaici vorme.

:50:43
Mis asi?
:50:44
Aramaici keele üks vorme
mida pole 1900 aastat kasutatud.

:50:47
See on dialekt, mida kasutati Galilees
Jeesuse ajal.


prev.
next.