Stigmata
prev.
play.
mark.
next.

:36:00
Szóval, hova valósi?
:36:02
Igazából Rómában élek.
:36:03
- Ó, remek.
- És maga?

:36:06
- Én nápolyi vagyok.
- Ó, Nápoly.

:36:10
Nápoly, a világ legszebb városa.
:36:13
Nápoly Floridában.
Ide költöztem, hogy iskolába járjak.

:36:17
Melyik iskolába?
:36:19
Claudia Kozmetikatudomány Egyetem.
Látja, bizonyítványom van róla.

:36:24
Ó. Nagyszerû.
:36:27
Bediliztem,
vagy Frankie valóban kikezd a pappal?

:36:30
Hogy szólítsam? Olyan fura egy fickót,
akivel járhatnék, "atyának" hívnom.

:36:35
Mármint, nem járhatnék magával,
de... érti.

:36:38
Ó, nem, dehogy, bearanyozta a napom.
:36:41
Köszönöm. Szólítson Andrew-nak.
:36:44
Andrew Kiernan a nevem.
:36:51
Donna.
:36:58
Tudom, ez picit furán hangzik...
:37:02
de valahogy vártam már magát.
:37:10
- Szóval, Rómában él?
- Igen, de sokat utazom, ritkán vagyok ott.

:37:15
- Köszönöm.
- Kávé, aranyom?

:37:16
Köszönöm, nem.
És miért jött Pennsylvaniába?

:37:20
Durning atya megkért minket,
beszéljünk magával, Paige kisasszony.

:37:22
Minket? Ki az a minket?
Azt hittem maga pap.

:37:25
Igen, de nyomozó is.
A Vatikán egy osztályán dolgozom,

:37:29
úgy hívják,
a Szentek Ügyének Gyülekezete.

:37:33
- Nem bánja, ha ezt bekapcsolom?
- Nem, csak nyugodtan.

:37:37
Mi a... Mi a teljes neve?
:37:39
Frankie Paige.
:37:42
- És a kora?
- 23.

:37:44
- És... milyen templomba jár?
- Nem járok templomba.

:37:49
De katolikus?
:37:50
Nem, nem járok templomba,
mert nem hiszek Istenben.

:37:57
Hát akkor... részemrõl ennyi.
Mást nem kell tudnom, Paige kisasszony.


prev.
next.