Stigmata
prev.
play.
mark.
next.

:59:01
ОК, но навистина ми е жал.
:59:04
Знаеш, како за свештеник
си доста упорен.

:59:07
Да, изгледа дека престанав да бидам
свештеник и се префрлив во научници.

:59:12
Се случува.
:59:14
Еј, а каков научник воопшто
може да биде еден свештеник?

:59:17
Не сакаш да знаеш.
:59:19
О, да, сакам!
:59:21
Си бил органски хемичар?
:59:23
Се шеташе ли наоколу
со оние садови

:59:26
кои имаат налепница од страна
со џепни штитници?

:59:30
Да.
:59:32
Во секој случај, еден ден
одлучив да станам свештеник.

:59:36
Зошто?
:59:37
- Поради дупките.
- Дупки?

:59:40
- Дупки во теориите.
- Кои теории?

:59:42
Земјата е стара 6 милијарди години.
:59:44
животот настанал пред 3 милијарди години,
а пред тоа немало ништо.

:59:49
Немало ништо.
Само елементи кои летале наоколу.

:59:53
А тогаш, еден ден,
без некаква видлива причина,

:59:56
сите тие елементи
се поврзале во совршена складност

:59:59
и одеднаш настанал живот.
1:00:01
живи суштества како јоргован
и... и ежови и...

1:00:05
Пиво и колач со сирење... колач со сирење.
1:00:07
Пиво и колач со сирење.
Знаеш ли дека калуѓерите го пронашле алкохолот?

1:00:10
- Да. Тоа го знае секој.
- Го знаеше тоа?

1:00:13
Да.
1:00:14
Како и да е, да се вратиме на големата дупка.
Навистина нема...

1:00:18
Всушност и нема никакво објаснување.
1:00:20
И тогаш помислив
дека постои нешто повисоко,

1:00:23
нешто поважно од органска хемија,
1:00:27
и помислив... дека тоа е Бог.
1:00:29
И дека Бог е одговорен
за сиот тој... живот.

1:00:33
- Навистина не можам да те разберам.
- Зошто?

1:00:36
-Не можам да разберам човек кој никогаш...
- Никогаш не водел љубов со жена?

1:00:40
Па, ова можеби за тебе ќе
биде големо изненадување, но

1:00:44
јас не се родив како свештеник.
1:00:48
- И не ти се допадна?
- Како не би ми се допаднало?

1:00:50
- Ама не ти недостига?
- Да, секако дека ми недостасува.

1:00:53
Мислам, и јас сум човек, знаеш.
1:00:56
Се борам со тоа, но избрав.
Во соништата, заменив


prev.
next.