Stigmata
prev.
play.
mark.
next.

1:04:04
Doua.
1:04:12
Sunt pe moarte, nu-i asa?
1:04:17
Chestia asta ma omoara.
1:04:41
Uite-aici o poza mai buna.
1:04:43
Cred ca este arameica.
1:04:46
Aspetta.
1:04:47
Ma uit acum.
1:04:50
Este... este vreo problema, Gianni?
1:04:52
Da. Nu-mi mai trimite alte imagini.
1:04:55
- Cate ai trimis?
- Sase. De ce?

1:04:57
- Problema este ce scrie.
- Ei bine, si ce scrie?

1:05:01
Scrie: "Imparatia lui Dumnezeu este in tine si in tot ceea ce esti."
1:05:05
Andrew, uita ca ai vazut asta.
1:05:07
- Las-o balta chiar acum.
- Gianni, care e problema?

1:05:11
Mai tii mine manuscrisele...
1:05:15
Gianni? Gianni, mai esti acolo?
1:05:18
Mai tii minte Comisia Manuscriselor?
1:05:21
A fost brusc inchisa de prietenul tau,
Cardinalul Houseman.

1:05:24
Da, acum cativa ani, da.
1:05:26
Am descoperit un document care parea un manuscris complet nou.
1:05:30
- Ce inseamna asta?
- Eu eram unul dintre cei trei

1:05:33
translatori ai acestui manuscris.
Era in intregime in arameica.

1:05:38
Limba lui Iisus si a discipolilor sai.
1:05:41
Puteau sa fie chiar cuvintele lui Iisus.
1:05:43
El e...
1:05:45
Unde e acum?
1:05:49
Gianni? Ce se-ntampla?
1:05:51
Mai esti acolo?
1:05:53
Gianni?
1:05:58
Buona sera.

prev.
next.