1:16:17
	Vstúpte.
1:16:33
	- DanieI.
- Prili sme pomôc.
1:16:37
	Zoberte ju do arcidiecézy.
1:16:58
	Budem dole, ak by ste ma potrebovali, Sestra.
1:17:07
	Odkia¾ to máte, hm?
Èo to znamená?
1:17:10
	To dievèa to napísalo.
Neviem, èo to znamená.
1:17:13
	Ani ona to nevie.
1:17:15
	Preèo to bolo zama¾ované?
1:17:17
	- V akom jazyku to je?
- Je to Aramaika.
1:17:20
	Ako to viete?
1:17:23
	- To je nepodstatné.
- Èomu nerozumiem je to,
1:17:25
	preèo by ste to posielali
niekomu inému, a nie mne?
1:17:29
	- Èo skrývate?
- Vetko èo viem je to,
1:17:31
	e to dievèa bojuje o svoj ivot.
1:17:34
	Ak dostane da¾iu ranu
zomrie, pokia¾ jej nepomôeme.
1:17:38
	Dobre. Preberám to.
1:17:40
	- Odpoèinte si.
- Nenechám ju samú.
1:17:42
	Nechávate ju
v opatere sestier.
1:17:45
	Poslali ste ma sem.
Ja som sem nechcel ís.
1:17:47
	Povedali ste mi, aby som jej pomohol.
To je to, èo práve robím!
1:17:50
	Nie je v stave,
aby ste sa o òu starali vy, ale Cirkev.
1:17:53
	Toto nie je o tom, èi sa o òu budem
stara ja alebo Cirkev!
1:17:56
	Preèo sa viac zaujímate o tie
fotografie, ne o zomierajúce dievèa?