Stigmata
prev.
play.
mark.
next.

:36:01
Žijem v Ríme.
:36:03
- Super.
- A vy?

:36:05
- Ja som z NapIes.
- NapIes.

:36:09
NapIes, la citta piu bella del mondo.
:36:12
NapIes, FIorida.
Presahovala som sa tam kvôli škole.

:36:16
Ktorej škole?
:36:18
Klaudiina Univerzita kozmetiky.
Vidíte, mám diplom.

:36:22
Oh. Super.
:36:26
Zbláznila som sa,
alebo Frankie balí toho kòaza?

:36:29
Ako vás môžem vola? Je to zvláštne
vola muža, s ktorým by som si mohla da rande, ''Otec''.

:36:34
Myslím, že by som si s vami nemohla da rande,
ale... veï viete.

:36:37
Oh, nie, povzbudili ste ma.
:36:40
Ïakujem. Môžete ma vola Andrew.
:36:43
Andrew Kiernan, to je moje meno.
:36:50
Donna.
:36:58
Viem, že to bude znie
zvláštne, ale

:37:01
ja som vás oèakávala.
:37:10
- Takže, žijete v Ríme?
- Áno, ale ve¾a cestujem, takže som tam len vzácne.

:37:14
- Ïakujem.
- Kávu, zlatko?

:37:16
Nie, ïakujem.
Tak èo vás privádza do PennsyIvánie?

:37:19
Otec Durning nás požiadal,
aby sme si s vami pohovorili, sleèna Paigeová.

:37:22
My? Kto sú my?
Myslela som si, že ste kòaz.

:37:24
Som, ale tiež som aj vyšetrovatel.
Pracujem pre oddelenie vo Vatikáne

:37:28
nazývané Kongregácia pre skúmanie zjavení všetkých Svätých.
:37:33
- Bude vám vadi, ak to zapnem?
- Nie, do toho.

:37:36
Aké je ... Aké je vaše plné meno?
:37:38
Frankie Paigeová.
:37:41
- A vᚠvek?
- 23.

:37:43
- A... do ktorého kostola chodíte?
- Ja nechodím do kostola.

:37:47
Ale ste katolík, nie?
:37:49
Nie, nechodím do kostola,
pretože neverím v Boha.

:37:56
Takže... to mi staèí..
To je všetko, èo som potreboval vedie, sleèna Paigeová.


prev.
next.