:14:01
	Ti predstavlja katoliko Cerkev
:14:03
	in interese svetnikov.
:14:07
	Da, tega se zavedam, Daniel,
toda kot znanstvenik opazujem dejstva.
:14:11
	In dejstvo je da ima ta kip krvave solze.
:14:15
	Èe pa je tako,
potem pozna nao politiko.
:14:18
	Kip se prinese v Vatikan.
Izvedemo teste.
:14:22
	Geologi, inenirji, medicinski izvedenci.
:14:24
	V preteklih 12 mesecih smo obravnavali
kakih 50 do 60 jokajoèih kipov.
:14:28
	In nobeden izmed njih...
:14:30
	Da, tega se zavedam, a hoèem da veste moje mnenje.
:14:34
	Menim, da je tokrat drugaèe.
:14:37
	Ne bom ti pustil da se vrne v Brazilijo.
:14:39
	Poslali bomo geologa in èe bo
zadovoljen bomo poslali kip na testiranje.
:14:44
	Oèe Dario, zberite mi vse podatke
o tej cerkvi v Belo Quintu.
:14:49
	Hvala, Andrew.
:14:53
	Hvala.
:15:02
	e nikoli ga nisem videl takega.
:15:05
	Andrewov problem je, da se ne more odloèiti,
èe je duhovnik ali znanstvenik.
:15:12
	Frankie, zmealo se ti bo.
:15:16
	Ne.
:15:17
	Èe misli, da si noseèa, pojdi v trgovino
in si kupi test noseènosti.
:15:21
	- Poèakaj nekaj dni.
- Si preprièana?
:15:23
	- V redu sem. Nehaj me nadzorovati!
- V redu. Te poklièem pozneje.
:15:28
	V redu, adijo. Varno vozi.
:15:54
	- Zamuja?
- En teden.
:15:57
	- Vedno zamuja. Niè novega.
- Kaj èe prinaam...