:37:01
	Har du bokat en tid eller...
:37:03
	Nej, det har jag inte.
:37:05
	Vill du bli klippt, få en manikyr eller
kanske få dina bröstvårtor piercade?
:37:13
	Vi kanske kan börja med att klippa håret.
:37:18
	- Tack.
- Varsågod och sätt dig.
:37:23
	Jaha, jag ska bara sätta på den här
kragen så att det inte kliar i nacken.
:37:27
	Åh, tack.
:37:31
	Var kommer du ifrån då?
:37:32
	Jag bor faktiskt i Rom.
:37:34
	- Åh, häftigt.
- Och du?
:37:37
	- Jag är från Neapel.
- Jasså, Neapel.
:37:41
	Neapel, världens vackraste stad.
:37:44
	Neapel i Florida.
Jag flyttade hit för att utbilda mig.
:37:49
	Vilken skola?
:37:50
	Claudias Universitet för Kosmetologi,
så som du ser är jag fullt kvalificerad.
:37:55
	Jasså, bra.
:37:59
	Håller jag på att bli tokig eller
flörtar Frankie med en präst?
:38:02
	Vad heter du? Det känns konstigt
att kalla en kille för "Fader."
:38:07
	Jag menar inte att du
är en kille som, men... du vet.
:38:11
	Det gör ingenting,
du har just livat upp min dag.
:38:13
	Tack. Du kan kalla mig Andrew.
:38:17
	Andrew Kiernan, heter jag.
:38:24
	Donna.
:38:32
	Jag vet att det här kommer
att låta konstigt men...
:38:35
	Jag har liksom väntat på dig.
:38:44
	Så du bor i Rom?
:38:46
	Ja, men jag reser mycket,
så jag är inte där så ofta.
:38:49
	- Tack.
- Kaffe vännen min?
:38:50
	Nej tack. Vad gör du i Pennsylvania?
:38:54
	Fader Durning bad oss att
prata med dig, Fröken Paige.
:38:57
	Oss? Vilka är oss?
Jag trodde att du var en präst.
:38:59
	Det är jag, men jag arbetar också som
utredare åt en avdelning av Vatikanen