Summer of Sam
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

2:01:09
Pede-lhe desculpa, vá!
2:01:14
Anda cá e presta atenção.
2:01:17
Não nos digas que a Dionna
está lá dentro a dormir

2:01:20
porque as notícias
por cá correm depressa.

2:01:23
Só te vejo a snifar coca,
2:01:25
a tomar Quaaludes como se fossem
desaparecer, a beber como um peixe.

2:01:28
E já nem sabes a quantas andas,
estás a perceber?

2:01:31
Portanto vais vestir a camisa
2:01:33
e vais vir connosco e ajudar-nos
porque senão, Deus me ajude,

2:01:36
Deus me ajude, levas tantas
que depois não te levantas!

2:01:40
Embora, Vinny.
2:01:44
Ele trata-o como a uma gaja,
2:01:46
e eu abro a boca
e ia-me estrangulando.

2:01:48
A Polícia já deteve o homem que
crê ser o Assassino Calibre 44,

2:01:53
o Filho de Sam.
2:01:54
Foi preso à porta de casa,
no 35 da Pine St., em Yonkers.

2:01:58
Nova Iorque pode
finalmente descansar.

2:02:01
Sempre o vi
a viver em Brooklyn...

2:02:12
Polícia! Não se mexa,
apoie-se no carro.

2:02:16
A mão, dê-me a mão direita.
2:02:18
Agora a outra. Isso devagar.
2:02:20
Até que enfim que me tem,
Inspector Dowd.

2:02:23
E agora que o tenho,
quem é que tenho?

2:02:26
- O senhor sabe...
- Não, não sei; diga-me.

2:02:29
- Sou o Sam.
- É o Sam?

2:02:31
Qual Sam?
2:02:34
Dave Berkowitz.
2:02:35
Uma multidão juntou-se aqui
a aguardar a chegada

2:02:39
do suspeito que se crê ser
o Filho de Sam, David Berkowitz.

2:02:43
A Polícia montou barricadas
2:02:45
para proteger o suposto
Assassino Calibre 44

2:02:49
de ser linchado pela multidão.
2:02:52
Sente-se um enorme
extravasamento de alívio,

2:02:55
de raiva, de vingança...

anterior.
seguinte.