Summer of Sam
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:20:01
Hayýr, bu... bu sadece bir tavýr.
bütün hepsi tavýr.

:20:05
Tavýr.
:20:08
Pekala,gitmem gerek.
Babam beni öldürecek.Görüþürüz.

:20:12
- Seni gördüðüme sevindim.
-Evet,bende.Ýyi görünüyorsun.

:20:16
- Kendine iyi bak, Ruby.
-Tamam.

:20:18
Dikkat et.
Ritchie,buraya gel.
Seninle konuþmak istiyorum.

:20:21
Söylediklerinize dikkat edin.
:20:25
- Whoa, whoa.
- Beni düþürmeye mi çalýþýyorsun?

:20:28
Whoa, whoa, whoa.yavaþla.
:20:33
Kimseye söylemedim.
:20:35
Þimdi,onu becermem zaten
kötü bir fikirdi,doðru mu?

:20:37
fakat benim þu hasta tarafým
Dionna'la arabayla giderken
o yerden geçmek istedi...

:20:41
..kuzeninin anal becerdiðim yerden,
anlýyormusun?

:20:44
Kahretsin.Ve iþte ölü vucutlarý
gördüðüm yer tam orasýydý.

:20:48
Ne biliyormusun?
Tanrý beni baðýþladý.
O beni baðýþladý,evlat.

:20:52
Çünkü bu bir kahanet.
Hayýr,ciddiyim.

:20:54
O'...o beni býraktý.
Bunun anlamý ne olabilir?

:20:57
Anlamý olmasý gerek.
Anlamý ne?

:20:59
Bilmiyorum.
Sence ne?

:21:01
Sanýrým tanrý bana þunu söylemek
istiyor,cehennemde yanacaðýmý...

:21:04
..aldatmayý býrakmazsam'.
:21:08
Sana evliliðe hazýr olmadýðýný
söylemiþtim.

:21:11
Kahrolasýca, dinlemedin.
:21:13
Çünkü evlendiðim zaman
aldatmayý býrakacaðýmý sanmýþtým.

:21:16
Ve þimdi daha
çok aldatýyorum.

:21:20
Biliyormusun,Yukardaki adamýn
anladýðýný düþünüyorum.

:21:22
Onun anlayacaðýný düþünmüþtüm!
:21:24
Tanrýnýn bu olayla ilgisi yok, Vin.
:21:26
Oh,hadi, Ritchie.
Evet,var.Evet,var.

:21:29
Tanrý bana, ''O tür þeyleri karýnla
yapmamalýsýn.''diyor

:21:34
-Ne tür þeyleri?
-Aptal olma.Bilirsin.

:21:37
Bilirsin,anal,...
:21:39
..69,köpek stili.
:21:42
Ve bu bir mesaj.
Tanrý diyor ki, ''Kes þunlarý.''

:21:45
''Yoksa,bir daha seni baðýþlamam.''
:21:48
Ýþte söylediði bu.
:21:50
Sana söylüyorum,yemin ederim
sanýrým herif plakamý gördü.

:21:53
Sanýrým peþimde.Sana söylüyorum,
Sekiz numara ben olacaðým.Hayatým bitti.

:21:58
seni takip eden biri nede
kahenet yok.


Önceki.
sonraki.