Sweet and Lowdown
prev.
play.
mark.
next.

:03:01
Ima nekoliko prièa
o njemu i pre toga,

:03:04
ali ne znam jesu li
istinite ili ne.

:03:07
Èini se da se prvi put
za njega èulo u Chicagu.

:03:09
Bilo je to u jednoj
gostionici uz cestu.

:03:15
Hej, drago mi je da te vidim.
:03:21
Gde je, dovraga? - Ne znam.
:03:23
Negde leži pijan.
:03:25
Verovatno je u prostoriji
za bilijar. Uvek je tamo.

:03:27
Svake veèeri nešto drugo.
:03:29
Kasni, ne pojavi se,
napije se, padne s podija.

:03:31
Rekao sam ti
da ga ne zaposliš.

:03:34
Vidi te ljude...
Nisu tu zbog mene.

:03:37
Opusti se. Naæi æu ga, dobro?
:03:39
Ne mogu da verujem.
Opet moram da odgodim nastup.

:03:41
Ubiæu ga. Nije me briga
da li je nekakav umetnik.

:03:44
Ti se brini za posao. Ja æu
ga naæi. Opusti se, dobro?

:03:47
Zdravo. Drago mi je
da te opet vidim.

:03:53
Dužan si mi još 50.
:03:54
Dobro. Ne napuštam grad.
Može još jedna?

:04:00
Trebaš im.
:04:04
Vratiæu se.
:04:10
Koliko smo dobili?
- Ovo je tvoj deo.

:04:17
To je sve? 30 $?
Skoro je ponoæ.

:04:21
To je pola od onoga
što smo zaradili.

:04:23
Ne mogu da živim od toga.
Otplaæujem auto i košulje.

:04:26
Žao mi je. Slabo ide.
Jevrejski je praznik.

:04:30
Juèe je padala kiša, i prekljuèe
si imala trovanje hranom.

:04:33
Jer sam popila ono piæe
koje si smuækao.

:04:35
Slušaj, ne znam kako
bih ti ovo rekla, ali...

:04:38
Dok sam bila u krevetu
s jednom mušterijom,

:04:41
jako se uzbudio. Dobio je
srèani udar i pao mrtav.

:04:49
Koji? - Prodavaè iz Detroita.
:04:51
Šta si uradila? - Ništa.
Uzela sam odeæu i otišla.

:04:55
Znaèi, nema ništa
što bi ih navelo na nas.

:04:58
Možda je imao
tvoju posetnicu.


prev.
next.