The Bone Collector
prev.
play.
mark.
next.

1:40:07
Det er på tide, at De og jeg
får en snak uden at blive forstyrret.

1:40:12

1:40:13
- Okay. Hvad har du på hjerte?
- Nu skal regnskabet gøres op.

1:40:19
Syracuse... De husker vel Syracuse?
1:40:24
- De skrev en ekspertudtalelse.
- Jeg har skrevet flere tusinde.

1:40:29
De skal fandeme ikke påstå, at De
ikke husker heksejagten i Syracuse.

1:40:36
Der var en kriminaltekniker
i Syracuse, New York.

1:40:40
Marcus Andrews.
1:40:42
Han blev mistænkt for at have
pillet ved beviser i nogle mordsager.

1:40:48
- Der blev ikke pillet ved noget.
- Seks uskyldige blev dømt.

1:40:52
De var skyldige. De var afskum.
1:40:56
Han manipulerede prøverne og
plantede beviser på gerningsstedet.

1:41:00

1:41:01
Mit arbejde var upåklageligt!
1:41:04
Hvad skal det her føre til... Marcus?
1:41:10

1:41:14
- Deres rapport ødelagde mit liv.
- Den var ikke fældende.

1:41:18
Jeg fik ikke mulighed for
at forsvare mig.

1:41:22
Jeg sad i fængsel i seks år. I to år
har jeg forsøgt at komme tæt på Dem.

1:41:27
Ved De, hvad der sker med betjente,
som ryger i fængsel? Hver dag...

1:41:33
... gang på gang, blev jeg overfaldet.
1:41:36
Jeg blev et menneskeligt latrin.
1:41:39
De kommer aldrig mere til
at udpege nogen.

1:41:44

1:41:46
De er ikke så dygtig, som de siger.
Jeg legede med Dem.

1:41:51
Jeg gav Dem masser af ledetråde,
men De kunne ikke redde dem.

1:41:55
De har deres blod på Deres hænder.
De var en fiasko! Svin!

1:41:59
Det er ligesom skak.
Nogle vinder, andre taber.


prev.
next.