:23:01
Jeg ville hatt det bedre hvis du ikke
hadde vært så god til å gjenopplive.
:23:05
lkke på mitt skift. Du får gi meg
sparken hvis det ikke passer deg.
:23:11
Du vet vel at du har fått
en stor sum i testamentet mitt?
:23:14
Jeg er ikke interessert
i denne diskusjonen. Greit?
:23:19
Greit.
Sellitto la igjen en åstedsrapport.
:23:23
Legg bildene i framviseren,
er du snill.
:23:34
La oss se hva vi har her...
:23:38
Under overskriften ""sted"" ...
Hva står det om avisen?
:23:44
""Avisen ble funnet
under en sekskantet bolt...
:23:48
...og klokkeslettet 1 6.00
var innringet.""
:23:51
Forstørr.
:23:54
Forstørr.
:23:57
Hva er det tallet på den papirlappen?
:23:01
I would be if your powers
of resuscitation were less adept.
:23:06
Look, not on my shift, all right?
:23:08
If you have a problem,
you can fire my ass.
:23:11
I provide for you in my will.
You ought to keep that in mind.
:23:15
Rhyme, I'm not interested in
having this conversation. Okay?
:23:21
The crime scene report
Sellitto left....
:23:23
Could you take the photos
and load them in the viewer?
:23:27
View scan.
:23:34
Let's take a look at what we got here.
:23:38
Where it says location....
:23:41
Now what's that--?
What's it say about that newspaper?
:23:44
" Newspaper found beneath
a coarse-thread hex bolt...
:23:48
...with 4 p.m. circled on it."
:23:51
Zoom.
:23:54
Zoom.
:23:57
What about that piece of paper?
What's the number on there?