The Cider House Rules
prev.
play.
mark.
next.

:59:03
E cea mai frumoasa si cea mai simpatica.
:59:06
Vezi, deja esti in necaz,
Homer.

:59:09
Intr-un mare necaz.
:59:13
Nu sunt in necaz!
:59:16
Cum sa nu! Eu vad, daca
cineva are necaz...

:59:20
...
tu esti in necaz.

:59:21
Numele lui e Homer Wells...
:59:23
si cariera sa
e cea mai buna dintre toate.

:59:27
Cred ca,
ca tipul asta va intereseaza.

:59:31
Pare un tanar impecabil.
E candidat de prima clasa. Nu?

:59:35
O inima moale,
genul de misionar.

:59:38
- Dar asta caracterizeaza orice doctor,
care vine aici. - Il cunoasteti?

:59:42
Nu.Nici nu vreau.
E misionar in India.

:59:46
I-am scris, dar nu a reactionat.
Prea mult se roaga, sau e prea lenes.

:59:57
Scuze.
:59:59
Vino!
1:00:01
Nu inteleg, de ce trebuie
dat afara, pe cel care are curaj

1:00:04
sa se dedice misionarii.
1:00:07
Si aici de asa ceva e nevoie:
de un om dedicat!

1:00:12
Ninge la Bombay? Dupa prima iarna
va pleca in sicriu.

1:00:18
Pare exceptional calificat!
1:00:20
Nu pregatirea discut,
doar crestinitatea sa.

1:00:25
Aici nu-i luam
prea mult folosul.

1:00:27
Si n-ar strica un
pic de crestinism.

1:00:33
Doar vreau sa evidentiez,
care este oferta.

1:00:39
- N-am crezut, ca va intereseaza.
- Ba ne intereseaza.

1:00:42
Da. Foarte.
1:00:44
Sunteti de acord sa
va intalniti cu el?

1:00:48
N-ar strica sa ma
intalnesc cu el.

1:00:51
- Care e numele sau?
- Dr. Homer Wells.

1:00:54
Frumos nume.
Se refera la Noua-Anglie.

1:00:57
La statul Maine.
Un nume foarte local.


prev.
next.