The Corruptor
prev.
play.
mark.
next.

:27:01
Parcã îþi plãcea mâncarea chinezeascã, junior.
:27:02
Taci din gurã.
:27:04
Sã mergem. Am nevoie cam de 50 de cafele.
:27:06
Nu vom investiga asta?
:27:08
-Tocmai asta am fãcut.
-Despre ce vorbeºti?

:27:12
Spune-le colegilor ce am aflat.
:27:13
Decedatul e un emigrant ilegal, care abia coborâse
de pe vapor.

:27:16
Probabil acum vreo sãptãmânã.
:27:17
Sunt douã chitanþe chinezeºti sub splina ei.
:27:20
Se pare cã a aflat cã preþul transportului a fost dublu
faþã de ceea ce credea.

:27:23
Nu a putut plãti ºi nu vroia sã lucreze
ca ºi o prostituatã...

:27:25
aºa cã a ajuns aici.
:27:27
Fãrã familie, fãrã prieteni, fãrã martori.
:27:29
Nu are sens sã aruncãm pe geam banii
celor care plãtesc taxe.

:27:32
Cum adicã, cu asta basta?
:27:35
Du-te fã o plimbare cu Deng.
:27:36
-Vezi dacã ºtie cineva ceva.
-Desigur.

:27:41
Sã mergem.
:27:52
-Cu grijã.
-Bine. Haide.

:28:23
-Ce naiba, omule?!
-Uºurel, Jackaroo!

:28:25
Detectivul Chen e gata sã identifice pe cel a tras...
:28:28
ºi a scãpat de la magazinul de lãmpi.
:28:30
Asta dacã mã ajutaþi cu ceva.
:28:32
Îl vreau pe Bobby Vu.
:28:33
M-ar omorî.
:28:35
Alternativa de a ne ajuta e de 10 la 20 în Sing Sing.
:28:38
ªi asta cred cã usturã...
:28:39
mai ales în cazul unuia de 50 de kg. care e ud leoarcã.
:28:43
Fãrã judecatã, fãrã microfoane?
:28:44
Fãrã promisiuni.
:28:47
Gândeºte-te la asta.
:28:48
Ai zece secunde sã te gândeºti.
:28:53
Cinci...patru...trei...
:28:56
Du-te dracului.
:28:59
Bãiatul e loial.

prev.
next.