The Corruptor
prev.
play.
mark.
next.

1:42:01
Crezi cã ai sã scapi cu asta?
1:42:03
Lasã omule.
1:42:05
E responsabil de moartea unui agent federal.
1:42:07
Omul acela a murit.
1:42:09
ªi nu conteazã ce crezi tu...
1:42:10
dar acel ofiþer a murit ca un poliþist bun!
1:42:13
Dã-te la o parte.
1:42:33
Henry Lee...eºti arestat.
1:42:36
Vreau sã te prezint avocatului meu.
1:42:39
Vreau sã te prezint puºcãriaºilor de pe Insula Rikers...
1:42:42
dar asta va dura vreo douã sãptãmâni.
1:42:44
A fost trist...
1:42:46
sã aud de moartea prietenului tãu, locotenentul Chen.
1:42:49
Îmi pare rãu.
1:42:52
Nu a fost prietenul tãu pânã la urmã, aºa-i?
1:42:57
Vreau sã-þi mulþumesc...
1:42:59
cã ai omorât toþi martorii care erau împotriva mea.
1:43:02
Nu chiar pe toþi. Nu pe acela care a înregistrat asta.
1:43:06
Nu l-am omorât pe gratis. Dã-ne banii.
1:43:08
A venit timpul sã aducem transportul în port...
1:43:10
ºi sã descãrcãm marfa...
1:43:13
O sutã optzeci ºi ºase pachete a 40000 $ bucata.
1:43:15
Cred cã e un bun început pentru
parteneriatul nostru.

1:43:18
Sã fiu al naibii cã aºa e!
1:43:24
Sã mergem, durule. Eºti arestat.
1:43:28
Ai dreptul sã nu spui nimic.
1:43:29
Înþelegi?
1:43:30
Ai dreptul sã nu rãspunzi la nici o întrebare.
1:43:32
Înþelegi? Orice spui...
1:43:34
poate ºi va fi folosit împotriva ta
într-o judecãtorie.

1:43:36
Înþelegi?
1:43:37
Ai dreptul la un avocat...

prev.
next.