The End of the Affair
prev.
play.
mark.
next.

:09:01
- A belügyminiszter.
- És a férjem?

:09:04
Õ is az lehet.
Jó kezekben.

:09:07
Eltávolodhatnánk a hivataltól?
:09:09
Váltsunk témát?
:09:11
- Levegozzünk!
- Természetesen.

:09:16
- Mióta házasok?
- A regényalakja házas?

:09:19
Igen, tíz éve él
boldog házasságban.

:09:21
Tökéletes!
Tíz éve vagyunk házasok.

:09:24
A boldogságról még nehezebb írni,
mint a jóságról.

:09:28
Henry inkább a szokásai rabja.
:09:35
Épp a házról beszéltünk,
drágám.

:09:39
Hozok másikat.
:09:41
- Szép ház!
- A nejem találta.

:09:44
Õ igazán elbuvölõ!
:09:46
- Sokat segít.
- Bizonyára.

:09:48
Nem készült film
az egyik könyvébõl?

:09:51
De, a Rialtóban adják.
Elviszem magukat.

:09:55
Sajna, arra én nem érek rá.
:09:57
Megírhatom?
:09:58
A regényalakja tízkor jár haza.
:10:00
- Gyere, Henry! Egyszer!
- Nem lehet.

:10:04
Menjetek el! Vigye el, Bendrix!
Rá kell beszélnie!

:10:19
- Én nem így írtam.
- Folyton nem mondhatja ezt.

:10:22
Így van.
:10:24
Tudom.
:10:35
Egy jelenetet biztos maga írt.
:10:37
Melyiket?
:10:39
Amelyikben hagymás ételt rendelt.
:10:41
A nõ nem akarta, mert a férje
utálja a szagát. Erre dühös lett.

:10:47
Miért lett dühös?
:10:52
Nem akart arra gondolni,
hogy hazamegy.


prev.
next.