The End of the Affair
prev.
play.
mark.
next.

:15:03
Milyen volt a film?
:15:05
Tetszett?
:15:09
És persze, amint
engem kezdett szeretni...

:15:12
... csalni kezdte Henryt.
:15:15
Miért voltam hát dühös, hogy
most, két évvel késõbb...

:15:19
... ismét csalta õt?
:15:32
Mr. Bendrix, feltételezem,
Mrs. Bendrixrõl van szó.

:15:36
Nem egészen.
Egy barátom feleségérõl.

:15:39
Netán intim viszonyban
állnak egymással?

:15:43
1944 óta csak egyszer láttam.
:15:47
Nem értem. Azt mondja,
megfigyelésrõl van szó.

:15:55
Nem lehet ennyi ideig
szeretni vagy gyûlölni?

:15:58
A féltékenység
egyáltalán nem elítélendõ.

:16:02
Számomra az igaz szerelem jele.
:16:05
A férj megbízásából jöttem.
Úgy véli, megcsalja.

:16:09
Titkai vannak.
:16:11
Titkai!
:16:13
Talán semmit se jelent.
:16:15
Tapasztalataim szerint, Mr. Bendrix,
szinte mindig jelent valamit.

:16:22
Kinek küldjem a jelentést?
:16:24
Nekem. A férj nem tudhat róla.
:16:29
Igen érdekes eset!
:16:32
Az embereim igen diszkrétek.
Az egyiket ráállítom.

:16:36
Mindent elkövet majd, hogy
megnyugtassa önt.

:16:42
Vagy inkább a férjet?

prev.
next.