The End of the Affair
prev.
play.
mark.
next.

:38:01
Elnézést, itt lakik Dr. Wilson?
:38:04
Sajna, nem.
:38:05
Ezt a címet adták meg,
és a fiam rosszul van.

:38:11
Jöjjenek be!
:38:12
Megengedi? Sajnálom.
Tán jobb, ha leül.

:38:16
Köszönöm.
:38:21
Hozhatok egy pohár vizet?
:38:23
Igazán kedves!
:38:25
Vagy narancslevet?
:38:27
Jó lesz a víz.
:38:28
Narancslevet!
:38:30
Köszönd meg, Arthur!
:38:32
Arthur a neve?
:38:33
Igen, Arthur James.
Az édesanyja szerette Tennysont.

:38:37
Csak nem?
:38:38
De. Négy évvel ezelõtt.
:38:42
Biztos sok örömet okoz.
:38:44
És gondot.
:38:45
Be sem mutatkoztam.
:38:48
- Bridges.
- Smythe a nevem.

:38:50
Ipszilonnal?
:38:52
A bátyám, Richard.
Õ Mr. Bridges.

:38:55
Rosszul van a fia.
:38:57
Azt mondták, itt bizonyos
Dr. Wilson lakik.

:39:00
Nincs itt ilyen nevu orvos.
:39:04
Láttam már a fiát.
:39:07
Talán a parkban.
:39:14
Mi látogatásának igazi célja?
:39:20
Mondtam, a doktor.
:39:26
Nem is vagy beteg, igaz?
:39:35
Sokan jönnek hozzám.
Nem tudják megmondani, miért.

:39:41
De ha van valami ok....
:39:43
- A bátyám....
- Csitt!

:39:46
Önmaguktól kell megkérdezniük.
:39:52
Megismerem a fiát.
De hisz....

:39:56
Ki ajánlott önnek?
:39:58
Van egy közös barátunk.

prev.
next.