The Green Mile
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:24:00
Много добре.
Много професионално.

1:24:06
Да го направим отново.
1:24:08
Добре си научил си думите.
Звучат добре.

1:24:11
Благодаря.
1:24:12
Трудно е да останеш сериозен,
докато Тут играе жертвата.

1:24:16
Трябва здраво да затегнеш
под брадичката, защото главата му...

1:24:19
Добре, престанете.
1:24:25
И така?
1:24:27
Харесаха г-н Джингълс.
Много се смяха.

1:24:30
Аплодираха. Ръкопляскаха.
1:24:34
Е това са само асове.
1:24:37
Бива ли го това?
1:24:39
Добре се справи.
1:24:41
Радваме се за теб.
1:24:44
Да, така е.
1:25:03
Пърси, лайно такова.
1:25:07
Хайде.
1:25:08
Дел, ставай.
1:25:10
Дел, тъпанар такъв.
Не го направих нарочно.

1:25:13
Просто си играех.
Хайде.

1:25:16
Просто си...
1:25:20
Не си ли сладурче?
1:25:23
Мек, като момиче.
1:25:25
По-добре да те шибам в задника...
1:25:27
...отколкото да чукам сестра ти.
1:25:30
Уортън!
1:25:36
Оставям го. Само си играех.
Оставям го.

1:25:40
И косъм няма да падне
от хубавата му главица.

1:25:44
Хуят ти изобщо
не е сплескан, любовнико.

1:25:46
Мисля че ще бъдеш сладък
със стария Били Хлапето.

1:25:52
Ама как миришеш.

Преглед.
следващата.