2:11:12
Все още можем да се върнем.
2:11:16
Шефе, погледни.
2:11:18
Някой е буден.
2:11:21
Това беше грешка.
2:11:23
Господи, какво си мислехме?
2:11:25
Твърде късно е вече.
Джон, стой тук.
2:11:32
Хари, дръж Джон тук,
докато те извикаме.
2:11:46
Кой, по дяволите,
идва в 2:30 през нощта?
2:11:49
Ние сме. Пол и Брутъл.
2:11:51
- Ние сме.
- Исусе.
2:11:53
Това не е някаква щуротия, нали?
Или бунт?
2:11:55
Не, Хал, за Бога, просто махни
пръста си от спусъка.
2:11:59
Заложници ли сте?
2:12:01
Кой е там?
2:12:03
- Кой е там до камиона?
- Хари, фаровете!
2:12:09
Джон Кофи.
2:12:12
Стой!
2:12:13
- Стой на място!
- По полека.
2:12:16
- Не мърдай!
- Почакай!
2:12:18
Предупреждавам ви.
2:12:19
Спрете или ще стрелям!
2:12:21
- Казах да спрете!
- Хал, остави пушката!
2:12:28
С кого си говориш там долу?
2:12:32
Проклятие!
2:12:33
Никой не е наранен.
Тук сме за да помогнем.
2:12:37
Да помогнете с какво?
Не разбирам.
2:12:41
Просто трябва да ми се довериш.