2:23:02
Като с мишката ли беше?
2:23:05
Беше ли...
2:23:09
...нали знаеш, чудо?
2:23:14
Да, беше.
2:23:17
Проклятие!
2:23:34
Сега...
2:23:36
...Искам да говоря, не да викам.
2:23:39
Ако махна тази лепенка,
ще бъдеш ли спокоен?
2:23:44
Майка ми казваше направи го бързо
и няма да боли много.
2:23:51
Мисля че не е била права.
2:23:56
Махни ме от тази усмирителна риза.
2:23:58
- След малко.
- Веднага!
2:23:59
Веднага! Искам да я махнеш веднага!
2:24:06
Млъкни и слушай.
2:24:08
Заслужаваш да бъдеш наказан
за това, което направи на Дел.
2:24:11
Приеми го като мъж.
2:24:13
Или ще те накараме
да съжаляваш че си се родил.
2:24:16
Ще кажем на хората, че си
съботирал екзекуцията на Дел...
2:24:20
...и че си се напикал като
малко момиченце. Да, ще говорим.
2:24:25
И освен това, Пърси...
2:24:28
...слушай много внимателно.
2:24:30
Освен това ще уредим да бъдеш
пребит почти до смърт.
2:24:36
И ние имаме връзки.
2:24:39
Толкова ли си глупав,
че не разбираш това?
2:24:43
Било каквото било.
2:24:47
Само гордостта ти е наранена.
2:24:50
Няма нужда никой да знае за това,
освен хората в тази стая.
2:24:55
Каквото се случи на Пътя,
остава на Пътя.
2:24:59
Винаги е било така.