The Green Mile
к.
для.
закладку.
следующее.

:22:04
Я мешаю?
:22:07
Я уже закончил.
:22:21
Как твоя прелестница?
:22:25
Мелинде плохо, Пол.
:22:28
Очень плохо.
:22:31
Опять головные боли?
:22:33
Слегла вчера из-за нового приступа.
:22:36
Самый сильный что был.
:22:38
Я повезу её завтра в Виксбург,
сделать несколько проверок.

:22:43
Рентген головы и кто знает что ещё.
:22:46
Она напугана досмерти.
:22:51
Честно говоря, я тоже.
:22:54
Если это что-то что они могут видеть
на рентгене...

:22:58
...может быть они могут исправить это.
:23:01
Может быть.
:23:06
Это только что пришло.
:23:08
Дата исполнения приговора Биттербука.
:23:14
Ты не пришёл сюда
чтобы отдать мне это.

:23:17
Я получил рассерженный звонок из
столицы 20 минут назад.

:23:22
Это правда, что ты приказал Пёрси Ветмору
убраться из блока?

:23:24
Да.
:23:26
Я уверен что у тебя была причина, Пол...
:23:30
...но нравиться тебе это или нет, жена
губернатора имеет только одного племянника...

:23:34
...и его имя Пёрси Ветмор.
:23:36
Маленький Пёрси позвонил своей тёте...
:23:38
...и поплакался как маленькая девчонка.
:23:43
Он упомянул, что он напал на заключённого
этим утром, без всякой причины?

:23:48
Сломал Эдуарду Делакруа
три пальца на левой руке.

:23:51
Я этого не слышал.
Я уверен что она тоже.

:23:54
Он жестокий, неосторожный и глупый...
:23:56
...и это плохая комбинация
в таком месте как это.

:23:59
Рано или поздно,
он кого-нибудь покалечит или того хуже.


к.
следующее.