The Insider
prev.
play.
mark.
next.

:13:02
Morate odmaknuti stolac.
:13:04
Recite mu da kada
vodim intervju,

:13:07
sjedim gdje god zelim.
:13:16
Nema intervjua!
:13:19
Hej, ti! Tebi govorim!
:13:22
Sto mislite,
da sam ja starac ubojica?

:13:25
Mislite da cu ga biljeznicom
nasmrt izmlatiti?

:13:35
Prevodite sto sam rekao?
-Da. -Spremni smo.

:13:38
Pitajte ga je li mu
arapski materinji jezik.

:13:40
Nemojte to prevesti.
:13:42
Cekaj, stani! Polako.
:13:45
Seice, mozemo malo
okrenuti vasu stolicu?

:13:50
Prema g. Wallaceu.
:13:54
Je li tako dobro?
-Dobroje.

:13:58
Jesi spreman, ili cemo se
jos malo baviti glupostima?

:14:04
Mozemo poceti.
:14:06
U redu, Todde.
:14:11
Daj Mikeov torzo, molim te.
:14:18
Moze, snimamo.
:14:24
Moze, Mike.
:14:26
Seice Fadlallah, hvala sto ste
nas primili.Jeste terorist?

:14:31
G. Wallace,
ja sam u Bozjoj sluzbi.

:14:35
Zbilja? U Bozjoj sluzbi?
:14:38
Islamski ste fundamentalist,
pa Amerikanci misle

:14:41
da ste vodja koji je povezan
:14:44
s eksplozijom
u veleposlanstvu SAD-a.


prev.
next.