The Insider
prev.
play.
mark.
next.

1:06:10
U tom racunalu je...
1:06:13
Jeste dobro, g. Wigand?
1:06:15
Moramo pogledati
u vas spremnik za oruzje.

1:06:34
Vasi agenti u tom uredu
ne ponasaju se propisno.

1:06:39
Koga stite?
1:06:42
Mislite na dva agenta u
okruznom uredu u Louisvilleu.

1:06:46
Unabomber prijeti da ce dici
u zrak zracnu luku u L.A.-u.

1:06:49
45 agenata moram
premjestitiu L.A.

1:06:52
Razmotrit cu to kad stignem.
-Dobro to razmotrite.

1:06:55
Jer postajem
i vrlo ljut i znatizeljan.

1:06:59
Jesu li tim agentima ponudjeni
1:07:01
poslovina osiguranju
tvrtki kadodu u mirovinu?

1:07:04
Imaju li prijatelje bivse
FBI-ovce vec na tim poslovima?

1:07:07
Npr., bivseg nadzornika koji
radi za Brown & Williamson?!

1:07:12
Provjerit cu.
-Razumijete sto zelim reci?

1:07:15
Provjerit cu.
1:07:20
Jesu vase sobe u redu?
-Jesu, hvala.

1:07:24
Jako mi se svidja
kako radite svoj posao.

1:07:27
Kad s nekim razgovarate,
osjecam se kao da sam s vama.

1:07:31
Hvala.
1:07:33
Mozemo razgovarati o snimanju?
1:07:36
Sutra? Mozemo to raspraviti
i naruciti jelo.

1:07:39
Pitat cemo vas o tomu
na kojim poslovima ste radili.

1:07:43
Zasto ste otpusteni.
-Snimanje?

1:07:50
Sto cete snimati?
-Razgovor sa mnom.

1:07:56
Razgovor?

prev.
next.