1:28:11
Zapocet cemo sto brze mozemo.
1:28:15
Tako da nemaju priliku
dobaviti josjednu zabranu.
1:28:18
Sretno, doktore.
1:28:28
Ustanite, molim vas.
Dignite desnu ruku.
1:28:31
Prisezete da cete govoriti
istinu i samo istinu?
1:28:35
Prisezem.
-Sjednite.
1:28:39
Razumijete
da ste pod prisegom.
1:28:41
Ovoje davanje iskaza.
Nema suca. Ovo nije sudjenje.
1:28:45
Navedite svoje
ime za zapisnik.
1:28:48
Jeffrey S. Wigand.
1:28:55
Znate li mozda
sto se unutra zbiva?
1:28:58
Nemam pojma.
1:29:01
Tocno.
-Znaci, djeluje poput droge.
1:29:04
Prigovor na pitanje.
-Djeluje kao droga? -Prigovor.
1:29:07
Djeluje kao droga?
-Prigovor!
1:29:09
Imamo problema sjekom?
Vas prigovorje zabiljezen.
1:29:12
Utipkala ga je
u svoju malu napravu.
1:29:15
Sada cu nastaviti s uzimanjem
iskaza svog svjedoka.
1:29:21
Djeluje...
-Dr. Wigand!
1:29:24
Upucujem vas da ne
odgovorite na to pitanje,
1:29:29
u skladu s obvezama ugovora
1:29:33
kojega ste potpisali
1:29:35
o neodavanju ikakvih podataka
1:29:38
o vasem radu za proizvodjace
duhana Brown & Williamson.
1:29:42
I u skladu s odredbama
1:29:44
naloga o zabrani
odavanja podataka
1:29:47
koji je protiv vas izdan od
strane suda drzave Kentucky.
1:29:53
To znaci da ne smijete
nista reci.
1:29:56
Mi imamo svoja prava.
-Oh, vi imate svoja prava.