The Insider
prev.
play.
mark.
next.

1:07:01
poslovi na osiguranju
tvrtki kadodu u mirovinu?

1:07:04
Imaju li prijatelje bivše
FBI-ovce veæ na tim poslovima?

1:07:07
Npr., bivšeg nadzornika koji
radi za Brown & Williamson?!

1:07:12
Provjerit æu.
-Razumijete što želim reæi?

1:07:15
Provjerit æu.
1:07:20
Jesu vaše sobe u redu?
-Jesu, hvala.

1:07:24
Jako mi se sviða
kako radite svoj posao.

1:07:27
Kad s nekim razgovarate,
osjeæam se kao da sam s vama.

1:07:31
Hvala.
1:07:33
Možemo razgovarati o snimanju?
1:07:36
Sutra? Možemo to raspraviti
i naruèiti jelo.

1:07:39
Pitat æemo vas o tomu
na kojim poslovima ste radili.

1:07:43
Zašto ste otpušteni.
-Snimanje?

1:07:50
Što æete snimati?
-Razgovor sa mnom.

1:07:56
Razgovor?
1:08:04
Jesi svjestan toga što æe
nam uèiniti? Mislila sam...

1:08:12
Isprièavam se.
-Liane, ovoje preliminarno...

1:08:25
Nistejoj rekli
da æemo vas snimiti?

1:08:28
Zaštoje mislila
da dolazi u New York?

1:08:32
Razgovarati o snimanju. Htio
sam je polako uvesti u to,

1:08:36
ali ne znam kako.
1:08:44
K vragu.
1:08:49
Tko su zapravo ti ljudi?
1:08:54
Obièni ljudi u izuzetno
stresnoj situaciji.

1:08:59
Što si oèekivao, da æe biti
smireni i pristojni?


prev.
next.