The Insider
prev.
play.
mark.
next.

1:21:03
Kako èovjek može iæi u zatvor?
1:21:07
Što æe biti s mojom obitelji?
1:21:10
Postat æe socijalni sluèaj?
1:21:13
Ako moja žena mora raditi,
tko æe se brinuti za djecu?

1:21:16
Tko æe zaraðivati za hranu?
1:21:19
Ako ne predajem,
gubim zdravstveno.

1:21:21
Kako platiti... A škole djevojèica...
-Dr. Wigand.

1:21:26
Slušajte. Možda to
neæete moæi izvesti.

1:21:29
Dick kaže da ste
naš glavni svjedok.

1:21:33
Nadam se da se neæete povuæi.
1:21:36
Ali razumjet æemo
ako se povuèete.

1:21:39
Moram iæi. Kasnim na sud.
1:21:43
Sretno, dr. Wigand.
1:21:54
Znam s èime ste suoèeni.
Mislim da znam kako vam je.

1:22:00
U mornarici sam polijetao
lovcima A-6 s nosaèa.

1:22:04
U borbi dogaðaji traju
u sekundama, katkad minutama.

1:22:10
Ali ovo što vi proživljavate
nastavlja se iz dana u dan,

1:22:13
bili vi spremni ili ne.
1:22:15
Tjedan za tjednom,
mjesec za mjesecom.

1:22:20
Bez obzira na vaše stanje.
1:22:23
Napadnuti ste
psihièki i fi nancijski,

1:22:28
a toje posebna vrsta nasilja,
usmjerenog protiv vaše djece.

1:22:33
Koje škole možete platiti? Što
æe biti s njihovim životima?

1:22:37
Pitate se hoæe li to
ogranièiti njihovu buduænost.

1:22:43
Vidite da je buduænost vaše
obitelji ugrožena, zatoèena.

1:22:48
Znam kakoje to.

prev.
next.