The King and I
prev.
play.
mark.
next.

1:16:00
التطلع
1:16:02
كما كنت
1:16:03
هل تقبلين
الدعوة للرقص من الملك ؟

1:16:07
لا ، فخامتك
1:16:10
بل أقبل بكل سرور
1:16:12
من صديق جيد جدا
1:16:14
جيد ... الآن
1:16:16
الآن ، فخامتك؟
1:16:18
علميني ، علميني
1:16:20
حسنا ، هي بسيطة جدا ، رقصة البولكا
1:16:23
تذهب : واحد ، اثنان ، ثلاثة
... وواحد ، ثلاثة و

1:16:26
... واحد ، ثلاثة و ...
1:16:28
هل نرقص ؟
Shall we dance?

1:16:30
على غيمة لامعة من الموسيقى
On a bright cloud of music

1:16:33
هل نطير ؟
Shall we fly?

1:16:35
هل نرقص؟
Shall we dance?

1:16:38
سيقول هل ... ثم تصبح علي خير
Shall we then say goodnight

1:16:39
وتقصد مع السلامة ؟
and mean goodbye?

1:16:42
أو بالصدفة
Or perchance

1:16:44
عندما تترك أخر النجوم الصغيرة السماء
When the last Little star has left the sky

1:16:48
ونحن ما زلنا سوياً
Shall we still be together

1:16:51
وأذرعتنا حول بعضهم البعض ؟
With our arms around each other?

1:16:53
وهل ستكون أنت قصة
And Shall you be my new

1:16:56
غرامي الجديدة ؟
romance?

1:16:58
واضح ومفهوم
On the clear understanding

1:17:00
بأن هذا الشيء يمكن أن يحدث
That this kind of thing can happen

1:17:02
هل نرقص ؟ هل نرقص ؟
Shall we dance?

1:17:05
هل نرقص؟
Shall we dance?

1:17:10
شيء ما خطأ
1:17:12
" أعرف , نسيت " و
1:17:14
هذا المرة سأتذكر
1:17:16
واحد ، ثلاثة
وواحد ، اثنان ، ثلاثة ... واحد ، اثنان

1:17:19
ذلك رائع ، فخامتك
1:17:21
رائع ، رائع ... واحد ، اثنان و واحد
1:17:24
نسيتني العدد
1:17:26
و واحد ، اثنان ، ثلاثة
و واحد ، اثنان ، ثلاثة ... واحد ، اثنان

1:17:30
لكن
1:17:30
هذا ليس صحيح
1:17:32
نعم ، أنت كنت تعمل
1:17:34
لا ، لا تشابك بالأيادي هكذا
1:17:36
... لا ، في واقع الأمر
1:17:39
... كان
1:17:41
... مثل ...
1:17:43
... هذا
1:17:44
نعم
1:17:45
تعال نفعلها ثانية

prev.
next.