The Mating Habits of the Earthbound Human
prev.
play.
mark.
next.

:22:01
- Apoi mi-ai dat numãrul tãu.
- Masculul cheamã femela...

:22:04
cãutând în eter adevãrata sã pereche,
:22:06
dar ea nu rãspunde plînsetului lui.
:22:09
Toþi par pierduþi pentru specie.
:22:13
...ºi când mi-am luat hainele de la
curãþãtorie numãrul era distrus.

:22:16
oricum...
:22:18
Te-am cãutat în toate cãrþile de
telefon din LA, încercînd sã te gãsesc.

:22:21
Bine, nu chiar în tot LA-ul,
numai între 213 ºi 310.

:22:24
Doamne, sper cã nu locuieºti în Valley.
:22:27
Adicã, n-am nimic
împotriva Valley-ului.

:22:29
Dar nu cred cã am tãria pentru 818.
:22:31
Deci, dacã eºti tu,
sunã-mã la 555-7754.

:22:35
Mi-ar plãcea sã luãm cina împreunã.
:22:38
Dacã nu eºti tu....
:22:41
Lasã-mã în pace!
:22:44
- Jenny Smith este?
- Bunã. Jenny Smith este?

:22:47
- Am cunoscut o fatã la club, asearã.
- Mersi.

:22:55
A fost o zi jalnica. Pentru mascul.
:23:08
Ascultã apãalovindu-se
de pereþii de ceramicã.

:23:11
E un sunet care îl calmeazã.
:23:15
Bunã. Sunt Jenny. Am primit
mesajul tãu. ªtiam cã o sã suni.

:23:19
- Am spus tuturor ca o sã suni.
- Da.

:23:21
Nu pot sã cred cã ai cãutat atita
numãrul meu doar ca sã mã gãseºti.

:23:25
Sunt foarte, foarte flatatã
sau foarte foarte speriatã.

:23:30
Oricum. ªi mie mi-ar plãcea sã iau
cina cu tine. Acum cã ai numãrul meu....

:23:35
-mai bine l-ai folosi. -
Aºteaptã. A fost la nimerealã.

:23:37
- Aºtept lînga telefon. - Nu,
lasa-mi numãrul! Lasã-mi-l te rog.

:23:44
Masculul varsã lacrimi amare când
convorbirea femelei se terminã.

:23:49
Billy, e maicã-ta!
:23:50
N-am mai auzit de tine de o sãptaminã.
:23:52
Mã întreb dacã mai trãieºti sau
nu. Sunã-mã în ambele cazuri.

:23:55
Bunã. Sunt Jenny din nou,
:23:58
m-am gândit cã poate
n-ai reþinut numãrul...


prev.
next.