The Messenger: The Story of Joan of Arc
prev.
play.
mark.
next.

1:01:00
- Jeg kan opfriske din hukommelse.
1:01:02
Jeg vil ikke høre mere.
Lad min være. Jeg slog ham ikke ihjel.

1:01:05
Lad mig være i fred.
1:01:07
Stop. Stop. Jeg kan ikke huske det.
1:01:10
Det var forvirrende.
Jeg forsvarede mig bare.

1:01:14
Støv, røg og larm...
Jeg blev angrebet fra alle sider.

1:01:18
Så måske kæmpede jeg.
1:01:21
- Men det var i selvforsvar.
- Får du hukommelsen tilbage?

1:01:24
- Ja.
- Godt.

1:01:25
Fortæl mig, hvorfor Gud
lader alle slagene finde sted.

1:01:31
Du sagde, at han er
himlens og jordens skaber.

1:01:33
Han kunne let have forhindret
volden og lidelserne.

1:01:37
Hvorfor gjorde han det ikke...
1:01:38
- Er han skyld i vold og lidelser?
1:01:41
- Er han?
- Nej. Han kunne have forhindret det.

1:01:43
Hvad, nød han at se os...
1:01:46
... slå hinanden ihjel i hans navn?
1:01:49
- I hans navn?
1:01:51
Vi kæmpede
og slog ihjel i Guds navn!

1:01:57
Lad dem, der elsker mig, følge mig!
1:02:00
"Lad dem, der elsker mig, følge mig."'
1:02:02
Blev Gud nævnt?
1:02:05
Kom nu, Jeanne.
1:02:07
Vær ærlig.
1:02:09
Du kæmpede for din egen skyld.
1:02:12
Nej!
1:02:13
Jeg forsvarede mig,
så godt jeg kunne.

1:02:16
Har man ikke ret til at forsvare sig?
Jo, man har.

1:02:19
- Skulle jeg lade dem dræbe mig?
1:02:21
- Nej, du klarede dig flot.
1:02:23
Jeg vil endda sige godt gjort.
1:02:27
De fleste af dem, du dræbte,
havde fortjent at dø, ikke?

1:02:34
- Drab fører ikke til fred.
1:02:36
- Jeg er enig.
1:02:37
Fred opnås kun
med lansens hjælp.

1:02:39
Jeg er uenig.
Hvorfor skifter du mening?

1:02:44
Du. Hvorfor...
1:02:46
Hvorfor gør du
det her mod mig?

1:02:49
- Nyder du at plage mig?
- Nydelse...

1:02:51
Det er svært at definere.
1:02:57
Hvornår går smerte over i nydelse?

prev.
next.