The Messenger: The Story of Joan of Arc
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:58:01
Seni uyarmýþtým.
:58:07
Böyle alevlenince
ona bayýlýyorum.

:58:11
Ben de.
:58:14
Merhaba, dostlarým!
:58:18
ne yolculuktu ama.
:58:20
Fakat baþardýk.
:58:23
Yine beraberiz.
Biraz eðlenelim.

:58:28
Pekala. Ben de erkeðe benzerim.
:58:37
Dur!
:58:39
Tanrýnýn isteðini
yapmamý nasýl önlersin?

:58:41
''Saçýný kes.'' demedi.
:58:43
ne cüretle bana Tanrýnýn
ne dediðini söylersin?

:58:46
Herneyse. Kendisi
kesmeyeceðine göre...

:58:49
...bari birisi düzgün kessin.
:58:52
Raymond, makasý getir.
Louis, sen de aynayý.

:59:00
Jeanne, herþeye böyle
sinirlenmeyi býrak. Sakinleþ.

:59:04
Ben sakinim! Kýzgýn olan Tanrý.
:59:07
Mektup yollamalýyým. Hemen.
:59:10
Tamam.
:59:12
Size, ingiltere Kralý Henry...
:59:14
... ve kendine Fransa naibi
diyen Bedford Dükü'ne.

:59:18
göklerin Kralý'na itaat
edip kuþatmayý kaldýrýn.

:59:22
Aldýðýnýz þehirlerin anahtarlarýný
geri verin ve adanýza dönün.

:59:27
Size Lord Talbot,
tüm tevazuumla yalvarýyorum.

:59:31
Askerlerinizin yaþamý için.
Kendi yýkýmýnýza neden olmayýn.

:59:35
Tanrýnýn buraya gönderdiði
ben Bakire Jeanne'a teslim olun.

:59:42
Mesaj!
:59:45
Uyarýmý dikkate almazsanýz,
Fransa topraklarýnda...

:59:48
...bin yýldýr duyulmamýþ
bir savaþ narasý atacaðýz.

:59:59
Efendim, mesaj var.

Önceki.
sonraki.