The Mummy
prev.
play.
mark.
next.

:26:01
والحقيقة بأنّ يقولون بأنّه هل يجعل
من الذهب الصافي يجعل لا لا يهم إليك؟

:26:05
صحيح؟
تعرف تأريخك.

:26:08
l يعرف كنزي.
:26:14
بالمناسبة. . .
:26:16
. . . لماذا قبّلتني؟
:26:18
l كان على وشك أن يشنق.
انه بدا مثل فكرة جيّدة.

:26:24
الذي؟ ماذا l قال؟
:26:34
الذي مفاجأة!
صديقي الحميم، أنت حيّ!

:26:37
l كان لذا جدا، قلق جدا.
:26:39
حسنا، إذا هو ليست رفيقي الصغير، بني.
:26:42
-l يعتقد سوف يقتلك.
يفكّر بأطفالي.

:26:44
أنت ما عندك أيّ أطفال.
:26:46
يوما ما l قد.
سكت!

:26:48
لذا أنت الواحد الذي تقود
الأمريكان. l لربّما يكون له معروف.

:26:51
إذن ما الغشّ؟ تأخذهم
في الصحراء، ويتركهم للتعفّن؟

:26:56
لسوء الحظ، لا.
:26:58
هؤلاء الأمريكان أنيقون.
:27:00
يدفعون لي نصف الآن ,
نصف عندما نعود إلى القاهرة.

:27:02
لذا هذا الوقت l يجب أن يذهب طول الطّريق.
هم الإستراحات.

:27:07
أنت ما آمنت بهامونابترا.
:27:10
لماذا تعود؟
:27:14
ترى تلك البنت؟
:27:15
أنقذت رقبتي.
:27:21
أنت دائما كان عندك كرات أكثر
من الأدمغة.

:27:30
مع السّلامة، بني.
:27:38
أوكونيل!
:27:51
"جورج بيمبردج. . .
:27:53
". . . في 1860. . . .
:27:59
"ln 1865 مع. . . ."

prev.
next.