The Mummy
prev.
play.
mark.
next.

:19:03
-Og hvem er kaellingen?
-"Kaellingen"?

:19:05
Jeg er kun en slags missionaer,
der udbreder ordet.

:19:09
-Det er min sôster, Evy.
-Goddag.

:19:12
-Hun er jo slet ikke vaerst.
-Hvabehar?

:19:17
-Et ôjeblik.
-Spôrg ham om aesken.

:19:19
Vi har fundet... Hallo. Undskyld mig.
:19:23
Vi har fundet din drilske aeske...
:19:26
og vi er her for at spôrge dig om den.
:19:29
-Nej.
-Nej.

:19:32
l er her for at spôrge mig om Hamunaptra.
:19:36
Hvordan ved du,
aesken tilhôrer Hamunaptra?

:19:38
Fordi det var dér, jeg fandt den.
Jeg var der.

:19:42
Hvordan ved vi, at det ikke er noget vâs?
:19:45
-Kender jeg dig?
-Nej, jeg forveksles nemt.

:19:54
Var du virkelig i Hamunaptra?
:19:59
-Svaerger du?
-Hver eneste dag.

:20:01
-Det mente jeg ikke.
-Det ved jeg. Jeg var der.

:20:03
Setis sted. De Dôdes By.
:20:07
Hvordan kommer jeg derhen?
:20:13
Helt praecist.
:20:15
-Vil du vide det?
-Ja.

:20:18
-Vil du virkelig vide det?
-Ja.

:20:24
Sâ fâ mig ud herfra!
:20:29
Gôr det!
:20:35
Hvor tager de ham hen?
:20:36
Han skal haenges.
:20:37
Han havde det âbenbart rigtig sjovt.
:20:45
Du fâr 100 pund
for at redde denne mands liv.

:20:48
Frue, jeg ville betale 100 pund
for at se ham haengt.

:20:51
-200 pund!
-Fortsaet!

:20:53
300 pund!
:20:56
Nogle sidste ônsker, svin?
:20:58
Ja. Lôs knuden og slip mig fri.

prev.
next.